中国五千年悠久文化,产生了许多的笔墨与文体,个中最有特色的,高度凝炼的便是诗歌,一首诗,便是一篇文章,乃至一本书,古诗散发出一种难以抗拒的魅力!

齐安郡中偶题二首

朝代:唐 代 ‖ 作者:杜 牧

原文:

古诗词不雅赏齐安郡中偶题二首|杜牧

两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。

多少绿荷相倚恨,一时回顾背西风。

秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。

自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。

译文:

站在溪桥远眺,落日西斜,距地两竿,对岸杨柳含烟,淡影朦胧。

水面上,荷叶亭亭、相簇相拥,一阵西风吹过,满溪荷叶随风翻转,似含无限愁情。

秋日的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。

雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱?

注释:

齐安:今湖北省黄冈黄州一带。

两竿:这里形容落日有两竹竿高。

相倚:形容荷叶密密层层地依偎在一起。

梦泽:即云梦泽。
唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。
”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。

干:触犯,搪突;相干,涉及。

赏析:

第一首诗的首句“两竿落日溪桥上”,点明韶光和地点。
韶光是“两竿落日”,则既非在红日高照之下,也非在暮色苍茫之中。
在读者面前展开的这幅画中的光芒和亮度是柔和宜目的。
地点是“溪桥上”,则解释墨客行吟之际,既非溜达岸边,也非泛舟溪面,这为后三句远眺岸上柳影、俯视水上绿荷定了方位。

诗的次句“半缕轻烟柳影中”,写从溪桥上所见的岸柳含烟之景。
墨客的不雅观察极其细微,用词也极其精确。
这一句中的“半缕轻烟”与上句中的“两竿落日”,不仅在字面上属对工致,而且在理路上有其内在联系。
正因日已西斜,望中的岸柳才会含烟;又因落日究竟还有两竿之高,就不可能是朦胧弥漫的一片浓烟,只可能是若有若无的“半缕轻烟”;而且,这“半缕轻烟”不可能浮现在日光照到之处,只可能飘荡在“柳影”笼罩之中。

这前两句诗纯写景物,但从墨客所选中的落日、烟柳之景,令人感到:画面的景致不是那么明快,而是略带暗淡的;诗篇的情调不是那么爽朗,而是略带感伤的。
这是为引逗出下半首的绿荷之“恨”而安排的合色的环境气氛。

诗的三、四两句“多少绿荷相倚恨,一时回顾背西风”,写从溪桥上所见的荷叶受风之状。
这两句诗,除以问语“多少”两字领起,使诗句呈现与所写内容相表里的风神摇荡之美外,上句用“相倚”两字托出了青盖亭亭、簇拥在水面上的形态,而下句则在“回顾”前用了“一时”两字,真切入妙地摄取了阵风吹来、满溪荷叶随风翻转这一霎光阴的动态。
在古典诗词中,可以摘举不少写风荷的句子,个中最为人所熟知的是周邦彦《苏幕遮》词“叶上初阳干宿雨,水面清圆,逐一风荷举”几句。
王国维在《人间词话》中夸奖这几句词是“真能得荷之神理者”。
而如果只取其一点来比较,应该说,杜牧的这两句诗把风荷的形态写得更为飞动,不仅笔下真切,而且字里含情。

这里,墨客既在写景之时“随物以宛转”(《文心雕龙·物色篇》),刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际“与心而徘徊”(同上),别有所会地写出风荷的神态、情态。
当然,风荷原来无情,不应有恨。
风荷之恨是从墨客的心目中呈现的。
墨客把自己的感情贯注到无生命的风荷之中,带着自己感情色彩去看风荷“相倚”、“回顾”之状,以为它们似若有情,心挟恨事,因而把对外界物态的描摹与自我黑幕的表露,不期而然地领悟为一。
这里,表面写的是绿荷之恨,实则物中见我,写的是墨客之恨。

南唐中主李璟有首《摊破浣溪沙》词,下半阕换头两句“小雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”,历来为人所传诵。
王国维在《人间词话》中却认为,这两句不如它的上半阕开头两句“菡萏喷鼻香销翠叶残,西风愁起绿波间”,并讴歌其“大有众芳芜秽,美人迟暮之感”。
而原词接下来还有两句是:“还与韶光共顦顇,不堪看。
”这几句词以及王国维的赞语,正可以作杜牧这两句诗的注脚。
联系杜牧的遭遇来看,其所表现的便是这样一种芳时不再、美人迟暮之恨。
杜牧是一个有政管理想和主见的人,而不幸生在唐王朝的没落期间,平生志事,百无一酬,这时又受到排挤,出为外官,怀着壮志难酬的隐痛,以是在他的眼底、笔下,连面前无情的绿荷,也仿佛充满哀愁了。

第二首诗也是描写秋日的齐安(黄州)景物,寄托了墨客背井离乡的怅恨心情。
全诗写秋日雨景,通过秋声楚雨,阶前梧叶,构成秋雨图画。
诗中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入“哀吟”等主不雅观感情,愁恨袅淡,一咏三叹。

作者简介:

杜 牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代墨客。
杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

纸刊投稿邮箱:ahhfsk@163.com

主理:《淮风》诗刊社

支持:安徽佑群文化传播有限公司