关键词:陕西;地名;语流音变;同化;异化;减音;合音

地逻辑学是一种专门学问。
地名每每既是历史文化征象,又是措辞文化征象。
就历史文化来看,可能跟移民历史有关,也可能跟民俗事象有关。
我们说方言形成的缘故原由紧张是政治、经济、历史、地理等,而一定地域的地貌特色也属于地理成分。
就地名的措辞学视域来看,诸如地名音变、地名与古音或古方言的关系、汉语地名的非汉语成分等,都是值得研究并且不可忽略的。
还有,很多地逻辑学家由于措辞学知识的欠缺而很少从措辞学角度阐明地名,就像许多措辞学家历史知识欠缺,关乎措辞与历史或史学研究方法等问题就无从措伯仲一样。
本文拟从措辞学角度紧张是语流音变角度解读陕西地名。
由于笔者长期以来紧张对关中和陕南方言进行调查和研究,对陕北方言基本上没有调查和研究,而在长期调查和研究过程中,对付关中个别方言点的地名有一定的调查和研究,以是,紧张的着眼点在于为数很少的几个方言点的地名。
这里先罗列笔者的有关前期成果:《陕西方言纵横谈》170〜177页,《户县方言研究》253〜255页,《陕西方言漫话》312〜314页,《西安方言研究》67〜71页,李德林、孙立新《三原方言》16〜18页;再罗列时彦的有关著述:周振鹤、游汝杰师长西席《方言与中国文化》之第六章,侯精一、温端政师长西席主编《山西方言调查研究报告》之附录一,张惠英师长西席《措辞与姓名文化——东亚人名地名族名探源》、《从“秦、汉、人”看措辞打仗》,王克明《原音词浅论》等。
关于语流音变的理论,紧张参照罗常培、王均师长西席《普通语音学纲要》。
本文的目次为:1关中地名的声韵母音变;2陕西地名的减音征象;3关中地名的合音征象;4馀论。
解释:为了避免揭橥时排版的麻烦,本文的语音描写不太严格,如关中中东部相对付普通话前鼻韵母an、en两组的鼻化韵母,直接写作an、en等,并且把n当作韵尾;西安等处与普通话相对的ou韵母,其韵腹部分不写作o同一发音部位的不圆唇元音;西安等处与普通话ai韵母相对的单元音韵母,直接记录为ai韵母。

1关中地名的声韵母音变

声韵母的语流音变,古人叫作“转音”,当代陕西方言一样平常叫作“转音”或“念转音”。
本部分所谈论的地名音变,有的还伴随着音调变革,比如西安市长安区“酒务头”的“务”读如“夫”,去音调变成了阴平调;再如“阴水坊”的“水”读如“湿”,上音调变成了阴平调。
考虑到篇幅,谈论地名音变时,不专门谈论变调问题。

1.1西安市区及长安区地名声韵母的语流音变

陕西地名的语流音变

其一,“酒务头”读如“酒夫头”,个中“务”读如“夫”,V声母音变为f声母,属于同一发音部位的异化。
其二,“石匣口”读如“石央口”,个中“匣”读如“央其声韵音变轨迹为:属于减音,即减去了声母x,属于增音,即增加了鼻音韵尾ng;增音的理据在于:“口”的声母k跟ng在同一发音部位,属于提高式增音。
其三,“阴水坊”读如“阴湿坊”,个中“水suei”读如“湿shi”,“水”的声韵调全变了,这是当地及附件鄂邑北乡的读法(下条亦然);这是合口字“水”受到开口字“坊”的提高式同化的结果。
其四,“客省庄”读如“开虽庄”,个中“客省”读如“开虽”,”客”由ei韵母变作ai韵母,“省”由seng变作suei且由上音调变作阴平调;”省”变作合口的理据是“庄”为合口,这是提高式同化;韵母除了介音u以外的ei,是受到“客”本来的ei韵母同化的结果;“客”读如“开”又是受到“庄”的韵腹a提高式同化的结果。
这一条音变委实繁芜。
其五,“和迪村落”读如“和立村落”,个中“迪”读如“立”,d声母音变为I声母;属于同一发音部位的异化。
其六,“金沱”读如“金骨兜”,“”由h声母异化成为d声母,“沱”由tu。
异化成为dou;这种音变理据很可能跟当地把“骨朵、”读如”骨兜”有关。
按:蓝田及渭南市华州区“沱”读如“窟ku沱”,邑“沱”读如“夫沱”。
“”读如“窟、夫”都属于声母异化,关中有许多叫作“淖沱”或“某淖沱”(如西安南郊有“沙沱”,北郊有“马沱”)的地名,有必要进一步调査其是否存在着音变征象。

1.2西安市周至县地名声韵母的语流音变

其一,“县里”读如“谢一”,个中“县”读如“谢”,ian韵母变作ie韵母;“里”读如“一”,减去了声母,并且由上音调变作阴平调。
其二,“勒马村落”读如“律马村落”,个中“勒”读如“律”,复合韵母ei变作单韵母,这是单韵母“马”(a韵母)的退却撤退式同化浸染的结果。
其三,“团标”读如“谭标”,个中“团”读如“谭”,uan韵母变作an韵母。
按:邑把“搅团”的“团”读如“摊”(孙立新343页),从韵母音变来看,跟“团标”读如“谭标”类型一样。
其四,“小水屯”读如“小水颓”,个中“屯”读作,un韵母变作ui韵母;这是“屯”受到“水”的韵母同化的结果(周至“水”读作),属于退却撤退式同化。
其五,“两河huo口”读如“两乎hu口”,个中“河”读如“乎”,“河”减去了韵腹,这是“口”字韵腹异化的结果,属于提高式异化。
其六,“马家滩”读如“马胎”,“家”在语流中被减去音节,“滩”受到单元音韵母字“马”的同化音变为ai韵母,属于退却撤退式同化。

1.3西安市尊邑区地名声韵母的音变

其一,“黄堆”读如“黄德”,个中“堆dui[tuei]”读如“德dei”,其理据为:合口呼字“黄”对合口呼字“堆”的异化所致,使“堆”异化式减去了介音u。
按:扶风“黄堆”亦读如“黄德”。
其二,“皇甫村落”读如“皇谷村落”,个中“甫”读如”谷”,f声母变作g声母;由于“皇”为h声母,g跟h在同一发音部位,属于退却撤退式同化。
按:长安、富平、礼泉“皇甫”读如“皇普”,属于声母异化,即的异化;合阳“皇甫庄”读如“何乌作”,“皇、庄”分别读如“何、作”属于阳声阴化,“甫”读如“乌”属于减去了声母f的减音。
其三,“可汗庙”读如“口花庙”,个中“可汗”读如“口花”。
“可ke”读如“口kou”属于异化式增音,由于鄆邑把普通话ou的韵腹读作e,以是,这里增加了韵尾u。
“汗”读如“花”的音变轨迹是:,先是减去n成为ha,再受到变如“口”的韵尾和后字“庙”的韵尾(普通话及邑“庙”用国际音标描写为[miau])的同时同化,增加了介音u。
其四,“养老宫”读如“约罗宫”,个中“养老”读如“约罗”。
先说“老”,被合口呼字“宫”同化成为合口呼字“洛”,“养老”2字均变作阴平调,变作“洛”的“老”在阴平字“宫”前又变作阳平调如“罗”;再说“养”,读如“约”属于阳声阴化,关中方言区以汾河片(邢向东2007)的澄城、合阳、大荔、韩城、宜川阳声阴化最为普遍,也请参阅孙立新2005;关中最常见的此类征象如“横”白读如“”,“耕地(动宾)”读如“揭地”,宝鸡等处“娘”读作nia。
其五,涝店镇“马营”读如“马央”,个中“营”读如“央”营”受到“马”字韵母的同化增加了a,属于退却撤退式同化。
按:邑余下镇“马营”无音变;西安市高陵区的“高陵”在当地常音变如“高梁”,这是“陵”受到“高”的韵腹a同化的结果,也属于退却撤退式同化。
其六,“祖庵”读如“总庵”,个中“祖”读如“总”;这是后字“庵”的声母ng对“祖”提高式同化所导致的增音。
其七,“王渭村落”读如“王屋村落”,个中“渭”读如“屋”;这是范例的减音征象,即“渭”由wei(国际音标记作[uei])减去了韵腹e和韵尾i,从而读如“屋”(国际音标记作[u])。
其八,“稻务庄”读如“稻谷庄”,个中“务”读如“谷”;v声母音变为g声母,这是“庄”的韵尾ng同化的结果,属于提高式同化。
其九,“父慈村落”读如“父资村落”,个中“慈”读如“资”;这是“村落”的声母c对“慈”异化的结果,属于提高式异化。
按:宝鸡市岐山县“太慈村落”读如“太资村落”的理据亦然。
其十,“野口村落”读如“叶歌村落”,个中“野口”读如“叶歌”;上声字“野”变作阴平调“叶”是两上声字连读变调的结果,“口”变作不送气的g声母,是送气字“村落”的声母c异化的结果,变作e韵母是减去了韵尾u的结果。
其十一,“孙姑村落”有“孙古、索谷村落、索乌村落”3种读法,阴平字“姑”变作上音调如“古”的理据很可能是随意变调,“索姑村落、索乌村落”都属于音变。
“孙”受到同韵字”村落”的异化,韵母读作uo,属于提高式异化;“姑”变作零声母“乌”是减去了声母g。
其十二,“阿姑泉”读如“阿乌泉”,也是“姑”变作零声母“乌”,属于减音征象,这是零声母前字“阿”同化的结果,属于退却撤退式同化减音。
其十三,“新阳村落”读如“西阳村落”,“新”受到同韵尾字“村落”的异化减去韵尾n,属于提高式减音。
其十四,“伦公村落”读如“龙郭村落”,“伦”受到后鼻韵母字“公”的同化变作后鼻韵母如“龙”,这是提高式同化;“公”则属于当地比较少见的阳声阴化。
其十五,“陈兵坊”读如”陈百坊”,“兵”读如“百”,也属于阳声阴化。
其十六,“崔村落”读如“崔崔”,“村落”被“崔”同化也读作“崔”,属于退却撤退式同化。
其十七,“水磨头”读如“水木头”,“磨”读如“木”,是“头”的韵尾u提高式同化的结果。
其十八,“留南村落”读如”留兰村落”,个中“南”读如”兰”,这是声母字“留”退却撤退式同化的结果。
按:邑n、l声母基本上对应着普通话的n、l声母,“南”常日读作n声母。
其十九,“富村落窑”有”富窑、富阳”两种读法,“富村落窑”减去“村落”成为“富窑”,属于减音节征象,系合口呼字“富”对合口呼字”村落”的退却撤退式异化;“富阳”是“窑”受到“富”的韵母u的退却撤退式异化。
其二十,“凿齿村落”读如“凿儿村落”,“贞守村落”读如“贞儿村落”,“齿、守”分别读作“儿”且构成儿化,属于弱化征象。
其二十一,“神策庄”读如“神儿庄”且构成儿尾,也属于弱化征象。

1.4咸阳市三原县地名的语流音变

其一,“小道口”读如“小兜口”,“道”被“口”同化成为同一韵母,属于提高式同化。
其二,“冯村落”读如“汾村落”,这是后字“村落”的韵母对前字“冯”的提高式同化。
其三,“桥马山”即嵯峨山,当地人读如“乔帽山”,“桥”将“马”退却撤退式同化成为“帽”。
其四,“胡家沟”读如“活丫沟”,这是增音征象,其早期音变应该是“胡”在“家”的同化浸染下读如“滑”,后来紧张元音高化,属于提高式同化。
其五,“甘露池”读如“甘涝池”淇中“露”读如“涝”,“露”的韵腹受“甘”的韵腹a的退却撤退式同化紧张元音低化成为“涝”。
其六,“城南堡”的“城”音变为。
一是声母由送气塞擦音变成了擦音,二是紧张元音低化成为a;这是“城”受到“南”的韵母an的退却撤退式同化所产生的音变。
其七,“辛村落”音变如“孙村落”,三原方言分尖团,“辛孙”都是s声母,“辛”由齐齿呼变作合口呼,这是合口呼字“村落”的提高式同化的结果。
其八,陕甘宁革命根据地之一、铜川市耀州区的“照金”,三原读如“照基”,个中“金”读如“基”,这是减音。
按:渭南市之华阴市,当地人口语常将“华阴”读如“华一”,与此音变类型相同。
其九,“火烧庙”读如“火商庙”,个中“烧”音变如“商”。
这是提高式异化,“烧庙”2字韵腹和韵尾同等,“烧”异化如“商”。
其十,铜川市耀州区“小”读如“小敲”,“”音变如“敲”,这是退却撤退式同化。
按:耀州当地把“小”读如“小赳”,“”由j声母音变成为q声母。

1.5渭南市合阳县地名的语流音变

其一,“百板”读如“百番”,个中“板”受到同声母字“百”的异化,由b声母变作f声母,属于退却撤退式异化。
其二,“北菜头”读如“不倩头”,“北”读如“不”是合阳一带方言读法;“菜”读如“倩cian”是把开口呼变作齐齿呼,ai韵母变作ian韵母。
这是合口呼字“北”及开口呼字“头”同时异化的结果。
其三,“导基”读如“讨期”,2字均由声母不送气变作送气,属于异化。
其四,“西休”读如“西丘”,个中擦音声母字“休”受到擦音声母字“西”的异化读作塞擦音声母字“丘”,属于退却撤退式异化。
其五,“大原头”读如“大弯头”,撮口呼字“原”变作合口呼,这是受到“头”的韵尾u同化的结果,属于提高式同化。
其七,“鹅毛村落”读如“摩莫村落”,一是“鹅”受到m声母字“毛”的同化由ng声母变作m声母,属于提高式同化;二是“毛”受到“鹅”的韵母uo的同化变作。
韵母,属于退却撤退式同化。
其八,“大伏六”读如“大伏栗”,个中“六[li-ou]”读如“栗[li]”,减去了ou,这是单韵母“伏”同化的结果,属于退却撤退式同化。
其九,“太里村落”读如“太洛村落”,个中“里[li]”读如”洛[luo]”,这是其前开口呼字“太”和其后撮口呼字“村落”同时异化的结果(渭南一带“钻氽酸尊村落孙”等字很普遍地读作撮口呼)。
其十,“半阁城”读如“棒洛城”,个中“阁[kuo]”读如“洛[luo]”,“阁”受到前后两塞擦音声母字的同时异化,由k声母变作1声母。
其十一,“太枣河”读如“太资河”,个中“枣”读如“资”,这是舌面元音韵母字“太、河”2字对“枣”同时异化的结果。
其十二,“西泗”读如“七泗”,个中“西”读如“七”,尖团分明的合阳把s声母的“西”变作c声母,这是s声母字“泗”的提高式异化。
按:耀州把“稠桑”读如“稠仓”;宝鸡一带把“凤翔县”的“翔”读作送气塞擦音声母,如加上变作阴平调的机制,即与“蔷墙”同音,这都是塞音声母字变作送气塞擦音声母。
其十三,“柏瑞凸”读如“柏苏剧”,个中“瑞凸”读如”苏剧”,“瑞”字读如”苏”,一是此字在关中方言区老派居民口语里很普遍地读如“睡”,受到前字“柏”ei韵母的退却撤退式异化减去了ei,二是受到读如“剧”的后字“凸”的提高式同化,韵母变作ou;“凸”读如”剧”系当地方言分外读法,跟音变无关。
其十四,“防虏寨”读如“佛努寨”,个中“防虏”读如“佛努”,“防”读如“佛”属于阳声阴化,“虏”读如“努”属于声母异化,即声母变作n声母。
其十五,“三汲”读如“桑交”,个中“汲”读如“交”;“三”读如“桑”是当地方言的分外读法,“汲”读如“交”属于增音,是“三”的韵腹a退却撤退式同化的结果。

1.6渭南市澄城县地名的语流音变

其一,“亲邻”读如“七玲”,个中“亲”读如“七”;首先,“亲”受到同韵字“邻”的提高式异化减去了韵尾n,其次,“邻”读如“玲”为当地方言语音特点之一,跟音变无关。
其二,“白龙”读如“白拥”,个中“龙”读如“拥”;“龙”在关中方言口语里有读作的征象,减去声母I便是关中方言”拥荣容勇用”等字的韵母,这个音变属于异化减音。
按:宝鸡市岐山县“龙尾沟”的“龙”就读作,渭南市白水县“龙”在其他语境也读作。

1.7宝鸡市岐山县地名的语流音变

其一,“曹交陵”读如“曹角陵”,个中“交jiao”读如“角juo”;这是“曹cao”对“交”退却撤退式异化的结果。
其二,“令狐村落”读如“轮古村落”,个中“令狐”读如“轮古”;“令”读如“轮”,是韵母为圆唇u的“狐”和介音为圆唇u的“村落”同时同化的结果,属于提高式同化。
按:iong韵母属于撮口呼,有的教科书把该韵母归于齐齿呼是不对的。
其三,“原村落”读如“言村落”,个中“原”读如“言”;介音为圆唇的“原”受到介音为圆唇u的“村落”的异化变作介音i,属于提高式异化。
其四,“尉迟村落”读如“尉适村落”,个中“迟”读如”适”;“迟”由送气塞擦音声母异化成为擦音声母,这是送气塞擦音字“村落”提高式异化的结果。
按:关中方言把”适宜、适当、适宜、调适”的“适”读如“失落湿”,把“得当”的“适”读如“吃尺”,可作为反证材料。
其五,“永乐”读如“雨乐”,个中“永”读如“雨”;属于阳声阴化。
其六,“索王”读如“苏王”,个中“索”读如“苏”;这是减音征象,跟“王”的韵腹a对“索”的韵腹o的异化浸染有关。
其七,“马江村落”读如“马丫村落”,个中“江”读如“丫”;这是a韵母字”马”的同化所导致的减音征象,先是减去了声母j,然后减去了韵尾ng。
”江”的音变轨迹为:。
其八,”庞仪”读如”庞宁”,个中”仪”读如”宁”;这是”仪”受到后鼻韵字“庞”的退却撤退式同化增加了韵尾ng。
按:根据“宁”的声母为n可推断“仪”在岐山可读作n声母,西安市长安区“义”常日读作零声母,而地名“义井”的“义”却读作n声母,可作为佐证。
其九,“屯子头”读如“存子头”,个中“屯”读女口“存”;这是舌尖前音声母字“子”对舌尖中音声母字“屯”同化的结果,属于提高式同化。
其十,“佛指沟”读如“佛儿沟”,个中“指”读如“儿”隔于音节弱化,岐山方言儿尾自成音节。
按:岐山“佛指沟”读如“佛儿沟”以及上文所论及的邑“凿齿村落”读如“凿儿村落”,“贞守村落”读如“贞儿村落”,“神策庄”读如“神儿庄”,其变作“儿”的”指、齿、守、策”各字均为舌尖音声母,且处于舌尖音语境中,也便是说,舌尖音声母字处于舌尖音语境中最随意马虎弱化;笔者认为,关中方言这种弱化征象跟北京土话“今日”弱化成为“今儿”的理据不同。
其十一,“益吉店”读如“益低店”和益店”,舌面音声母字“吉”受到舌尖中音声母字“店”的同化浸染读如“低”;“益店”的读法是减去了音节“吉”。

2陕西地名的减音征象

2.1“家”在地名里减音如“丫”或”阿”

关中方言区“家”在地名里常常减音如“丫”或”阿”,即减去了声母j读如“丫”,乃至在减去声母j往后还减去了介音i读如“阿”。
“家”读如“丫”在关中方言区很普遍,读如“阿”在千阳等处。
如三原“贺家堡”读如“贺丫堡”,“白家巷”读如“白丫巷”,“雷家村落”读如“雷丫村落”,“史家”读如“史丫”。
乃至“舅家、姑家、大家”的“家”也音变如“丫”。
西安市蓝田、邑、灌桥等处把外祖父叫作“舅家爷”,蓝田、邑把外祖母叫作“舅家婆”,桥把外祖母叫作“舅家婆、舅家奶”;蓝田此语境的“家”音变为三种读音:一如“阿”、二如“丫”、三如“哇”

桥三殿村落、杜家村落音变如“阿”,路家湾音变如“哇”;邑变如“丫”,也可以不音变。
岐山把“庄稼”的“稼”也音变如“丫”;“稼”字普通话读如“架”,关中方言常日读作阴平调如“家”,这种读法有古音来源:《玄应统统经音义》之卷第十七、卷第二十四以及《慧琳统统经音义》卷第四十一“稼”词条“稼”字的反切均为“加暇反”。
鄂邑甘河镇“元驾村落”,当地人读如“元丫村落”,也属于这个类型。
长安区“余家庄”读如“余讶庄儿”,个中“家”音变作去音调如“讶”,并且该地名儿化了。
关于方言的儿化等问题,请参阅孙立新《关中方言儿化和儿尾的类型及成因》。

2.2陕西镇名的减音节征象

陕西境内有不少双音节或多音节镇名减去一个或多个音节后成为单音节镇名,本部分所论及的镇都是很古老的镇,不是近几年全省把许多乡都改成的那些新镇。
以2017年撤县设区的原户县、今西安市

邑区为例来解释:当地早期的镇有甘亭镇(城关镇)、大王镇、赵王镇(解放后渐次失落去镇的地位,今为赵东、赵西两个行政村落)、秦渡镇、庞光镇、涝店镇。

其一,如已知原来的镇名,在群众口语里,乃至官方称述、舆图里边,都是减去音节的叫法。
详细如兴平市桑家镇叫作“桑镇”,邑区秦渡镇叫作“秦镇”,蒲城县兴市镇叫作“兴镇”,泾阳县口头镇叫作“口镇”,长安区引驾回镇叫作“引镇”(当地人口语把“引驾回”又音变作“引家卫、演卫”),柞水县凤凰镇叫作“凤镇”,汉中市汉台区十里铺镇叫作“铺镇”,镇安县云盖寺镇叫作“云镇”,淳化县通润镇叫作“润镇”,等等;这类镇名多数减去后音节,保留第一音节。
眉县古镇齐镇原来叫作“齐家寨”,后来成为镇的建制,当地老人有叫作“齐家镇”的,一样平常人多叫作“齐镇”。
请详阅1987年版《陕西省舆图册》。
其二,我们现在可以看到的单音节镇名在陕西全省不少,这些镇名可能早期也是双音节或多音节的,后来演化或减音节成为单音节的。
详细如长安区滦镇、庆镇(当地阳声阴化如“七镇”)、蓝田县厚镇、高陵区耿镇、蒲城县孙镇、宝鸡市陈仓区虢镇、礼泉县赵镇、府谷县麻镇、佳县通镇、乌镇、店镇、坑镇、镇、米脂县桃镇、横山县武镇、神木县万镇、延安市宝塔区临镇、甘泉县桥镇、合阳县坊镇、富平县薛镇、旬阳县双镇、丹凤县商镇、镇安县西镇、岚皋县小镇、紫阳县桥镇、西乡县茶镇、罗镇、略阳县郭镇。

3关中地名的合音征象

合音是古今汉语以及方言比较常见的语流音变征象,跟语音、词汇以及语法范畴中的构词等都有关系。
比如陕甘等地方言把乌鸦叫作“老乌鸦”,个中“乌鸦”2字合音如“哇”;有好多人把“老乌鸦(=哇)”写作“老”,以“”读如“哇”为减音式音变,我们不取这种意见。
笔者在做国家语保中央《陕西汉语方言调查•户县》课题(课题编号YB1522A004,2016年3月立项,2017年4月结项)时,由于当年全省所有课题均规定把乌鸦的叫法写作“老”,以是,笔者的这个课题也写作“老”。
以下,凡是合音机制不繁芜的,直接解释合音情形,不详细谈论;凡是繁芜的,才予以谈论。
事实上,关中多数地名合音比较繁芜。

3.1西安城区及长安区地名的合音征象

其一,“居安坊”合音作“圈quan坊”;比较分外的是,“居”本来声母不送气,合音的结果却是声母送气。
其二,“胡家寨”合音作“何huo寨”,读如“何”的音应是后起的,是在“胡家”合音如“铮”的根本上韵腹元音高化的结果;音变轨迹为:其三,“侯家堡”合音作“豪堡”,这种合音也比较分外,一样平常来说,“侯家”的合音应是,但是,却成了“豪”;这是“家”的韵腹a跟“侯hou”的同化式合音,即合音时“侯”的韵腹脱落,“家”的韵腹a合于“侯”的韵腹处。
其四,“徐家庄”合音作“庄”;“徐家”的合音应该是,但是,却成了,这是元音高化的结果。
按:可资印证的如,西安方言“底下”的合音读作上音调的die,这也是元音高化的结果;die是dia的音变。
鄂邑方言“底下”的合音则读作上音调的dia和die,以dia最常见。
其五,“子午镇”合音作“邹镇”,“子午”变调如“资屋”,可以合音作zu,而zu这样的声韵组合在长安区不成立,当地把普通话的zu读作zou;因此,“子午镇”合音作“邹镇”。
按:西安市区“子午路”的“子午”不变调且不构成合音。

3.2西安市周至县地名的合音征象

其一,“刘家堡”合音作“聊堡”,“刘家”合音如“聊”与上文“侯家堡”合音作“豪堡”的理据同等。
其二,“纪联村落”合音作“解村落”,“纪联”的合音应该是“见、俭”,“解”的读法是在“见、俭”根本上受到“村落”字韵母同化的结果。
按:关中方言的“联”以及“恋”很普遍地读如“挛”。
其三,“孟家村落”合音如“莽村落”,“家”的韵腹被合在“孟”的韵腹,合音结果是“孟家”读如“莽”。
其四,“中旺堡”合音如“庄堡”,跟上条的理据同等,“旺”的韵腹被合在“中”的韵腹,合音结果是“中旺”读如“庄”。
其五,“千户村落”合音如“敲村落”,这因此“千”的qia和“户”的韵母u所构成的合音;普通话以及周至方言ao、iao韵母,一样平常用宽式国际音标记录为[au、iau],其韵尾靠近u。

3.3西安市邑区地名的合音征象

其一,“青羊寨”合音如“羌寨”,“青羊务”合音如“羌务”。
按:蓝田“青羊庄”合音如“羌庄”。
其二,“焦羊村落”合音如“姜村落”。
其三,“化羊村落”合音如“谎村落”。
其四,“郝家寨”合音如“花寨”。
按:关中方言“郝”读如“霍豁喝huo”。
其五,“吴家寨”合音作“”,“吴家”的合音应该是,这是的韵腹元音高化后成为。
其六,“谷子”合音如“谷邹”,“”读如“谓”,“子”合音如“邹”比较难阐明。
鄂邑有其余一个地名“真花”(这是抗日英雄关麟征将军的故里,古北口大捷后,关将军荣归故里,把村落名写作“振华威”)又读作“真花谷”,也便是说,“谷子皑”也可能读作“谷子谷”,“子谷”在邑合音如“邹”。
但是,邑“孙家”等处的“”不读如“谷”;“”读如“谷”的理据有待研究。
其七,“花园头”合音作“荒头”,“花园的合音应该读如“欢”,读如“荒”的理据在于,“花”的声母h是舌根音,使得读如“欢”的合音字同化成为舌根鼻音韵ng。
其八,“营日堡子”既有“营日”合音后形成的如儿化的叫法,其儿化韵紧张元音为舌面后高不圆唇音;还合音作“游堡子”,“游you”音是舌面后高不圆唇音异化的结果。
其九,“南庆叙”合音作“南期”,“庆叙”应该合音如“趣”,撮口呼字“趣”又异化成为“期”。
按:这个地名合音后发生音变的理据可以用“去”字在关中书面语读作qu,口语读如“气qi”来印证淇实,“趣”在关中也是qu和“气qi”两读,关中方言把“乏味、无聊;不利”叫作“劈趣”(关中方言口语把古入声字”劈”读作上音调的pia),个中“趣”在宝鸡一带读作qu,西安一带读如“气”。
其十,“沈家营”合音作“陕营”,其合音理据在于,“家”的韵腹a合在了“沈”的韵腹位置上。
其十一,“鲁家寨”合音作“老寨”,其合音理据在于,“家”的韵腹a合在了“鲁”的韵腹位置上。
鄂邑方言把普通话d、t、n、l、z、c、s声母拼u韵母的字读作ou韵母;把中古汉语“庄”组声母舒声“鱼”韵、“知章”组声母入声“屋烛”二韵字读作z、c、s、r声母拼ou韵母,这类字如“竹初数褥”,普通话分别读作zhu、chu、shu、ru,邑方言分别读作zou、cou、sou、rou。

3.4渭南市华州区地名的合音征象

其一,“冯家堡子”合音如“房堡子”,“家”的韵腹被合在“冯”的韵腹上,合音结果是“冯家”读如“房”。
其二,“孟家堡子”合音如“骂堡子”。
其三,“杜家堡子”合音如“套堡子”,华州“杜”读如“兔”,“家”的韵腹被合在“杜”的韵腹,合音结果是“杜家”读如“套”。
按:关中方言区渭南一带以及旬邑、彬州、长武、岐山、宝鸡(金台区、渭滨区、陈仓区)古全浊仄声字读作送气清声母的比率比较高,请详阅姚亦登2017。

4馀论

西安市有两个地名问题以上没有谈论,这里顺便说说:其一,“三爻”的“爻”的口语音可以用拼音字母记录为,这跟“爻”在上古是入声字有关,“学”的繁体“學”便是以“爻”得音的形声字;”學”去掉“子”也是形声字,里边夹的便是“爻”。
当代西安方言“学”的韵母就跟读作的“爻”是一样的。
其二,“河”的“”,很多字典辞书里“”读如“遇”,当地人把“”读如阴平调“掘”;《长安八水记•第三章 水记》(作者解维汉)90页指出,《古汉语常用字字典•难字表》“”的注音为,西安等关中方言把普通话的阴平字“撅蹶”和阳平字“掘崛厥蕨蹶”等都读作阴平调,这些字都是古入声字。

我们还可以从纯挚方言学角度来解读陕西地名,比如本文提及的阳声阴化、全浊仄声字读作送气清声母问题,再如澄城地名“贵益”读如“趣益”,“贵”读如“趣”,尤其是读作韵母属于古西北方言征象;还有文白异读问题,比如扶风“杏林”的“杏”当地老派居民口语读法为heng,眉县横渠镇、凤翔县横水镇的“横”,关中方言白读如“宏”,“峪”在潼关白读如“优”;还有古音存留问题,如西安城区“红埠街”读如“红府街”,个中“埠”读如“府”,符合清代学者钱大昕“古无轻唇音”的科学论断,“埠”读作b声母是古音存留;邑祖庵镇“石佛寺”读如“石包寺”,个中“佛”读如“包”,五竹镇“石佛寺”读如“石坡寺”,个中“佛”读如“坡”,读如“包、坡”也从声母上存留了古音。
还有渭北高原以至于陕北的地名用字“塬、、坪”及用词“峻岭”等,也值得研究。
“胡同()”在当代多指巷道,其本义指野外两边高而平、中间低的通道,关中方言就有这个本义;眉县、华阴把“胡同”的“胡”读作,如眉县“胡同”变调后读如“窟统”。
还有地名训读问题,如商州“夜村落镇”当地人叫作“黑村落镇”,“夜”训读“黑”,乃至当地姓氏“夜”也训读“黑”。
因此,本文未及谈论的问题,往后再谈论。
此文以及后续文章,希望起到抛砖引玉的浸染。

文章作者:孙立新

文章来源:《陕西国防职教研究》2022年第1期

选稿:黎淑琪

编辑:罗舒平

校正:吴雪菲

审定:李春燕

任务编辑:何铂羽

欢迎来稿!
欢迎互换!

转载请注明来源:“江西地名研究”微信公众年夜众号