原文:

春晓》(唐、孟浩然)

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。

注释:

①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的清晨。
②不觉晓:不知不觉天就亮了。
③啼鸟:鸟的啼叫声。
④知多少:不知有多少。

译文:

春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。

回忆昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。

赏析:

《春晓》这首诗是墨客隐居在鹿门山时所做,意境十分幽美。
墨客捉住春天的清晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和遐想,生动地表达了墨客对春天的热爱和怜惜之情。
此诗没有采取直接叙写面前春景的一样平常手腕,而是通过“春晓”(春天清晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感想熏染和遐想,捕捉范例的春景象息,表达自己喜好春天和怜惜春光的情绪。

  诗的前两句写墨客因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。
墨客惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。
但人们由此可以知道便是这些鸟儿的欢鸣把

  正是这可爱的春晓景象,使墨客很自然地转入诗的第三、四句的遐想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是微风小雨,它把墨客送入喷鼻香甜的梦乡,把清晨洗濯得更加明丽,并不可恨。
但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着墨客对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。

作者简介:

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代墨客。
本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。
浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。
年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“鄙人明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。
孟浩然与另一位山水田园墨客王维合称为“王孟”。