【宋】辛弃疾
百花头上开,冰雪寒中见。
霜月定相知,先识东风面。主人情意深,不管江妃怨。
折我最繁枝,还许冰壶荐。
译文
梅花啊,你在百花开放之前绽开,在寒冷中涌现。春寒料峭中,朦胧的玉轮总是先照亮梅花。主人十分喜好你,不管江妃如何抱怨,也要折下最繁茂的枝头,插进壶中,供人玩赏。
注释
重叶梅(zhòng yè meí):梅花的一种。宋代范成大《梅谱》:“重叶梅,花头甚丰,叶重数层,盛开如小白莲,梅中之奇品。”头上:先。见(xiàn):“现”的古字,显现,涌现。霜月:月色如秋霜。相知:理解我。相,范围副词,在此为“我”之意。东风面:东风中花容。江妃:即梅妃,唐明皇开元中,“高力士使闽、粤,见江采萍少而丽,选归,侍明皇,大见宠幸。性喜梅,所居悉植之。帝以其所好,戏名曰梅妃。”这里以江妃代梅妃。许:答应,应诺。冰壶荐(jiàn):即荐给冰壶。冰壶,即玉壶,可用来盛冰或浸花,比喻洁白。荐:进,供献。
赏析
绍兴三十二年(1162年),辛弃疾在青年期间满怀报国年夜志,然而南宋朝廷的所作所为,使他大失落所望。辛弃疾曾向朝廷上《美芹十论》、《九议》等奏章,主力抗金,反而受到当权者的猜疑。辛弃疾看到了在寒风中盛开的重叶梅时,于是写下了这首词。
开头二句写重叶梅雪中独放。化用“春脚移从何处来,未到百花先到梅。”和“前村落深雪里,昨夜一枝开。”写出重叶梅不怕风雪隆冬,在百花开放之前开放,从容自若,从而突出重叶梅不怕雪虐风威的高尚品质。
三、四句写梅花报春。在早春开放的重叶梅,与寒霜冷月相知与晁无咎说的“一萼故应先腊破,百花浑未觉春来。”意思附近,在“百花浑未觉看来”的时候“先识东风面”,具有先百花而报春的预言家者的独特风神。南宋思想家、文学家陈亮说:“欲传春信息,不怕雪里埋。”宋代政治家,文学家向子湮(yīn)在《虞美人·梅花盛开,走笔戏呈韩叔夏司谏》中也说:“满城桃李不能春,独向雪花深处、露花身。”写的都是“雪里已知春信至”的品质,表现出重叶梅在百花开放之前的特性。
五六句写重叶梅受到主人喜好和主人对重叶梅的情深意重,而且主人对重叶梅的喜好从没动摇过。这两句词除相识释主人爰梅之外,也从侧面衬托出重叶梅之美与名贵。
末了两句词紧承上句“情意深”,是对主人爱梅之情做详细的描述,写主人把最好的重叶梅折下来,插在冰壶水中,供自己和朋侪玩赏。从主人再一次握重叶梅那一方面来说是花、人合一,可以说是“无花饿伯仲,得雪愈精神”。
重叶梅在百花开放之前开放,在寒风凛冽中独自绽放,表现出重叶梅的不惧风雪;主人对重叶梅的情深意重,从把最好的重叶梅折下来供朋侪欣赏,更加表现出主人对重叶梅的喜好。