临江仙 寄友 全词:

柳绿花红莺燕舞,

京都料峭风微。

菊喷鼻香书屋抚琴徽。

矫造的毛主席诗词临江仙 寄友

依然明月在,

何日彩云归。

地覆天翻君亦老,

东征北伐阵容。

草山薄雾拂单衣。

我今寻老友,

把手话心扉。

从很多方面来讲这词有失落真的表现。
而从历史事实来讲,完备便是矫托伪作。

一,这首词与我们熟习的毛主席其他词比较,显得比较平庸,没有毛主席词的宏伟气概和开阔胸襟。

从文学角度来讲,个中有一些用词问题。
比喻说“柳绿花红莺燕舞”这句,用了“莺燕舞”,这个在毛主席其他词里面涌现过,也便是《水调歌头 重上井冈山》,里面就有句:到处莺歌燕舞,更有潺潺流水。
另一个重复用词是“地覆天翻君亦老”,急速我们可以想起《七律 公民解放军盘踞南京》,个中有,天翻地覆慨而慷,… ,天若有情天亦老。
这些地方的问题解释这个伪作的作者是在模拟或者大略的搬运毛主席的诗词,由此无遗暴露出词作的平庸来。
而纵不雅观毛主席诗词,这种平庸地重复用过去用过的词是绝无仅有的。

来源于网络

二,诗词内容上有分开时期的特色。

在内容上问题更多。
六十年代以前毛主席一贯住在“菊喷鼻香书屋”,在改革开放以前这该当是最高机密,全国公民从来不知道,也不见诸于报端。
在毛主席自己的诗词里涌现,可能性非常小。
“菊喷鼻香书屋抚琴徽”也是问题,很多人都认为毛主席不会抚琴,这种分开毛主席生活实际的东西也难得把它写进词里,这该当是很随意马虎判断的。

再说,蒋介石的住处除了在1949年刚来到台湾在草山原日本人所建之所短暂住过一年,1950年就搬去新建的士林官邸,而草山只是作为夏季避暑用,不常年居住。
说“草山薄雾”,还“拂单衣”,有非常大的欠妥,给人觉得《寄友》作者在唾弃和不尊重蒋介石,一个堂堂国民党总裁;彷佛在说,老蒋,你在台湾多可怜,寒冷冬天还穿着单衣,行走在草山上!
?这显然不是老一辈革命家对蒋介石此时此刻的情怀。

三,毛主席只是把北宋词人晏几道的《临江仙 梦后楼台高锁》缮写了一遍,给蒋介石捎过去。

1965年为了达成国共第三次互助,和平统一中国,中共派曹聚仁在大陆和台湾之间游走而通报信函,有一次周总理把一封含中共和平主见的信交给曹聚仁,信封中还有毛主席缮写给蒋介石的一首北宋晏几道《临江仙》的词,毛主席把末了一句“当年明月在,曾照彩人归。
”改成了'明月依然在,何时彩云归?',词句中隐然表达了希望游子回归的欲望。

北宋晏几道的《临江仙》是这样的:

梦后楼台高锁,

酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,

落花人独立,

微雨燕双飞。

记得小蘋初见,

两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思,

当时明月在,

曾照彩云归。

该词写出了对美人的回顾和相思,也希望蒋介石能早日回归祖国的希望。

因此《临江仙寄友》是矫托之作非常大的可能!