1、“舜华”和“琼琚”出自诗经中《郑风·有女同车》,男生可用“琼琚”,女生可用“舜华”。
郑风·有女同车
有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
释义:
姑娘和我同乘车,边幅就像花一样。体态轻盈如飞鸟,宝贵佩玉泛光芒。她是俏丽姜姑娘,举止闲雅又大方。
姑娘和我同路行,边幅就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。俏丽姑娘她姓姜,美好荣誉人难忘。
个中“舜华”指木槿花,芙蓉花,诗中喻指姑娘像花一样的艳丽多娇。“琼琚”指姑娘随身珍美的佩玉。情侣间取“舜华”与“琼琚”也就意味着姑娘似花一样的艳丽,充满着青春活力,而“琼琚”正是姑娘随身佩戴的宝贵之物,也解释佩玉与美人相得益彰,两人的结合是适可而止,锦上添花。
2、“蒹葭”和“白露”出自诗经中《秦风·蒹葭》,男生可用“蒹葭”,女生可用“白露”。
秦风·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中心。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
释义:
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中心。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又困难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。河边芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我所怀念的心上人啊。她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路波折又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
个中“蒹葭”本意为芦苇。芦苇随风飘零,若有若无。让人思绪无限,飘摇恍惚。象征着相思。“白露”秋日的露水,象征着情。瞬息间即消亡,如梦幻泡影。而情,亦是虚幻而无形。一往情深的痴情“白露”也被时候思念着她的“蒹葭”深深地深爱着,终于在晴朗的清晨,苍苍茫茫的芦苇上寄托着晶莹剔透清洁的露珠,爱情也终成家眷。