一、文体知识

1、作者简介

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代墨客,与高适并称“高岑”。
岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史乘。
唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。
后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌布告;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。
代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。
大历五年(770年)卒于成都。

2、背景简介

中考古诗词逢入京使考点总结

根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)墨客赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。
这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府布告。
此时墨客34岁,前半生功名不快意,无奈之下,出塞任职。
他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。

岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地劈面遇见一个老相识。
立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家书回长安去安慰家人,报个安然。
此诗就描写了这一情景。

3、题解简介

在路上遇见回京的青鸟使,请他捎句话给家人不要牵挂,这是人之常情,但通过墨客表达出来就深了一层,结句尤让人以为似含有无数悲辛。
  天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府布告。
他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。
  也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地劈面遇见一个老相识。
立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家书回长安去。
此诗就描写了这一情景。

二、课文注译

原文:①故宅东望路②漫漫,双袖③龙钟泪不干。

注释:①故宅:指长安和自己在长安的家。
②漫漫:形容路途十分迢遥。
③龙钟:涕泪淋漓的样子。
卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。
”这里是沾湿的意思。
翻译:向东遥望长安家园路途迢遥,思乡之泪沾湿双袖难擦干。

原文:立时相逢无纸笔,①凭君②传语报安然。

注释:①凭:托,烦,请。
②传语:捎口信。

翻译:在立时匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报安然

三、文章紧张情节和中央思想。

1、情节概括

第一句是写面前的实景。
“故宅”指的是在长安自己的家。
“东望”是点明长安的位置。
离开长安已经好多天,转头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天。
  第二句带有夸年夜的意味,是强调自己思忆亲人的激情,这里就暗暗透出捎家书的微意了。
“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思。
“龙钟”和“泪不干”都形象地描述了墨客对长安亲人无限眷念的深情神态。
  三四句完备是行者匆匆的口气。
走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个安然的口信到家里吧!
岑参此行是抱着“功名只向立时取”的年夜志,此时,心情是繁芜的。
他一方面有对帝京、故宅相思眷恋的柔情,一方面也表现了墨客开阔豪迈的胸襟。
  这首诗的好处就在于不假雕琢,信口而成,而又感情朴拙。
墨客长于把许多民气头所想、口里要说的话,用艺术手腕加以提炼和概括,使之具有范例的意义。

清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。
”(见《艺概•诗概》)在夷易之中而又显出丰富的韵味,自能深入民气,经久不忘。
岑参这首诗,正有这一特色。

2、中央主旨

通过墨客与入京使的偶遇与寄托,表达了墨客报国与亲情难两全的抵牾生理和眷恋亲人又不愿亲人顾虑的繁芜情绪。

四、要点赏析

原文:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

赏析:1、这两句利用夸年夜的修辞手腕,“双袖龙钟”写出泪水彭湃,淋漓沾湿衣袖的情景,形象突出表现了作者对长安亲人的深深眷恋之情。

2、这两句中的“望”和“龙钟”饱含深情,“望”是对故乡的回望和遥望,纵然“路漫漫”,依然挡不住对故乡的神往之情;“龙钟”则是不舍之意的形象外在表达,生动形象的写出了墨客对故乡及亲人的深深的眷恋之情。

原文:立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。

赏析:这两句利用了直抒胸臆的写作手腕,形色匆匆而无法写就书信,内心的思念之情,用一句“凭君传语报安然”,直接而强烈的抒发了墨客对亲人的深深的眷恋之情。

五、理解背默

1、写墨客由于行色匆匆,只好用捎口信办法表达怀亲之情的两句是:立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。

2、《逢入京使》中利用夸年夜手腕传达惜别深情的诗句是:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

3、岑参《逢入京使》一诗中,表达墨客对家乡、亲人无限眷念的深情的两句是:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

4、《逢入京使》一诗表达了墨客远涉边塞的思想怀亲之情的句子是:立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。

5、诗中借写面前景致,点明路途迢遥的句子:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

6、反响墨客面对前路迢迢,不禁回顾故乡,却愁思萦怀的诗句:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

7、诗中描述墨客偶遇老友,万分喜悦,并托朋侪捎信向家人报安然的诗句:立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。

8、墨客极具夸年夜地写自己的思乡情结,暗暗透露想要鸿雁传书想法的诗句:故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

9、诗中借走马相逢的生活细节描写,蕴含墨客繁芜情绪的诗句:立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。

六、要点问题

1、“双袖龙钟泪不干”中的“龙种”是什么意思?在这里有何表达效果?

答:“龙钟”在这里是沾湿的意思,它形象的描述了墨客对亲人无限眷念而情不自禁堕泪的神态。

2、《逢入京使》:“故宅东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
立时相逢无纸笔,凭君传语报安然。
”有同学在赏析这首诗歌时将第三句理解为“急速就会相见了,用不着再写信了”。
你以为这种理解精确吗?为什么?答:禁绝确。
这种理解,把“立时”本来的意思是“骑着马在路上”(或“骑在立时”)缺点地理解为表示“急速”的韶光副词“立时”。
把表示“没有”的“无”理解为表示“用不着”的“毋”。
此诗后两句的意思是骑着马走在路上溘然遇见了入京青鸟使,身边没有纸和笔可以写信,于是就托入京青鸟使带话给自己在京城的家人见告他们墨客是安然的。

3、从诗歌赏析的角度看,那位同学的理解跟整首诗还有哪些方面不符合?

答:①这样的理解改变了诗歌表现的墨客远涉边塞的思乡怀亲之情。
②这样的理解不符合题意,“逢”的是入京使,而不是与家人相见。
③这样的理解与诗歌前两句描写的伤心情绪不合,既然立时就要与家人见面了,还伤心什么呢?

4、“凭君传语报安然” 表达了墨客若何的生理?

答:表达了墨客牵挂亲人而又无可寄托,担心亲人牵挂自己的繁芜生理。

5、展开遐想与想象,描述一下前两句所展现的画面。

答:离开长安已经好多天了,转头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天.墨客又思念起身乡和亲人,不禁掩面抽泣,泪水很快就沾湿了双袖。

6、一二句“龙钟”“泪不干”的浓重色彩与三四句“凭君传语报安然”的轻描淡写彷佛有些抵牾,你是若何理解的?

答:不抵牾。
“立时相逢”彼此行色匆匆,没有纸笔,赶紧托他捎回安然的口信,真切地表达了思家的深情。
这“传语”二字,寄托了墨客全部的思家之情;而“安然”二字,却是家人最挂怀的讯息。
纯朴的描写流露出墨客远涉边塞的思乡怀亲之情。

七、拓展知识

这是一首传诵很广的名作。
它之以是受到推崇,紧张是写得自然、本 色。
岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的解释: “万里奉王事,一身 无所求; 也知塞垣苦,岂为妻子谋。
”因 此从道理上讲,他是志愿的,感情的基调当是昂扬乐不雅观的。
只是,理智是一回事,感情又是一回事。
当时的安西都护府治所在龟兹, 在通讯、交通都极未便利的唐代,对一个久居内地的读书人来说,要离家数 千里,穿越戈壁沙漠,去到一个完备陌生的地方,岂有不想家的道理?

此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故宅东望路漫漫”,在碰到入京使往后, 作者久久不语,只是默默瞩目着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭 示。
步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 随意马虎勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来。
首句只叙事,不言情,但情绪自生。
第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说: 揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。
这种写法 虽有夸年夜,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作。

“立时相逢无纸笔,凭君传语报安然”,这两句是写碰着入京青鸟使时欲捎书回家报安然又苦于没有纸笔的环境,完备是立时相逢行者匆匆的口气,写得十分真切。
“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,碰着作为入京青鸟使的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个连续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,恰好托故人带封安然家书回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报安然”吧。
这末了一句诗,处理得很大略,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着墨客的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。
岑参此行是抱着“功名只向立时取”的年夜志的,此时,心情是繁芜的。
他一方面有对帝京、故宅相思眷恋的柔情,一方面也表现了墨客渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,动听至深。

这首诗措辞朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情朴拙。
墨客长于把许多民气头所想、口里要说的话,用艺术手腕加以提炼和概括,使之具有范例的意义。
在夷易之中而又显出丰富的韵味,自能深入民气,经久不忘。
岑参这首诗,正是有这一特色。

鉴赏二

这是一首边塞诗,盛唐时期,是边塞诗空前繁荣的时期,涌现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增长了一支奇葩。

此诗约写于天宝八载(749),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府布告,西出阳关,奔赴安西。
岑参的从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的空想在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应立时取,真正英雄一丈夫。
”(《送李副使赴碛西官军》)另一个支柱是,他认为从军出塞。
是为了报效祖国,赴国家之急。

他曾自我表白:“万里奉王事,一身无所求,也知塞垣苦,岂为妻子谋。
”(《初过陇山途中呈宇文判官》)正是基于这两点,以是他的边塞诗多数是昂扬乐不雅观的,表现出唐军高昂的士气和震荡大地的阵容。
但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡的感情,也不可能不思念父母妻子。
高适《燕歌行》云:“铁衣远戌费力久,玉筋应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回顾"。
岑参的《逢入京使》所表现的便是对故宅和家人的思念,这是朴拙康健的感情,虽然调子不怎么高昂。
但不能认为是悲观的、悲观的,只管他流下了思乡之泪。

诗的第一句“故宅东望路漫漫”是写面前的实景。
“故宅”指自己的家园,“东望”点明家园的位置,也解释自己在走马西行。
“路漫漫”三字,解释离家之远。
墨客辞家远征,回顾望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,真不知家山何处?“漫漫”二字,给人以茫茫然的觉得。
下句诗“双袖龙钟泪不干”写思乡的景况。
思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱,这多少有点夸年夜,但“夸而有节,饰而不诬”(《文心雕龙·夸饰》篇)。
仍不失落为真实,我们仍旧可以说上句写的是实景,下句写的是实情。

“立时相逢无纸笔”句,“逢”字点出了题目,在赴安西的途中,碰着作为入京青鸟使的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个连续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,恰好托故人带封安然家书回去,可偏偏又无纸笔,彼此行色匆匆,只好托故人带个口信,"凭君传语报安然"吧。
这末了一句诗。
处理得很大略,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着墨客的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。

如果将这四句诗比高下的话,我以为后两句诗更有味,这两句诗好就好在墨客提炼出特定环境下的范例情节,既自然、通情达理,又别出心裁,墨客摄取的生活镜头,有浓厚的边塞生活气息。
“立时相逢”的情节,很有军旅生活的特色,描述出彼此行色匆匆的情景,因无纸笔而用口信代家书,既通情达理,又给人以新鲜之感。

此诗措辞自然朴实,不假雕琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味。