以下这段笔墨是对方法的事理阐明,对方法的学习没有影响,纯属是为了加深理解,可以直接跳到步骤那一段。
常日情形下,在人们的影象中,对笔墨图像和视频的影象深刻程度有一定差异。一样平常而言,人们对视频的影象和印象是最为深刻的,其次是图像,末了是笔墨。
视频结合了动态图像和声音,能够创造出身临其境的体验。因此能够传达出丰富的信息和情绪,人们对视频的体会也更深,刺激更强烈,比如在看某部电影时,有某一个片段对你产生了较大的影响,虽然只看了一眼,但是很长的一段韶光都难以忘却,视频不仅可以影象笔墨,还有图像和声音的,因此用视频来影象效果是最佳的。
图像,如照片或插图,也能够供应丰富的视觉信息。它们可以直不雅观地展示事物的外不雅观和特色,使人们更随意马虎理解和影象。与笔墨比较,图像常日更随意马虎引起人们的把稳,并且更随意马虎在大脑中形成视觉影象。
笔墨虽然可以传达详细的信息和观点,但它们常日须要读者进行更多的思考和解释。笔墨须要读者具备一定的措辞能力和背景知识才能理解,我们看到一首古诗,一首文言文,首先要会读,读懂,然后才能进行下面的理解翻译的步骤,在影象上须要花费更多的韶光和精力。
二、观点模型
这个方法大略来说便是将笔墨转化为图像,再将图像转化为动态的视频,那用什么来连接他们呢,便是古诗词或者文言中的人或物,也可以称之为关键字,在文言文划分成好几个部分,将每个部分的笔墨转化为图像,在利用关键字将图像连接起来,转化成动态的视频。这或者看起来比较繁琐,但实在图景的布局在大脑中进行用不到一秒。这个方法须要一定的措辞组织能力和想象力,不一定适宜所有人。
三、详细方法
第一步:通读全文,理解大概意思,将文章划分为几个段落,勾出关键词。
第二步:用自己的话翻译第一部分的内容,不要与原文意思差距太大即可,通过意识构建图景,记住这一部分的关键词。
第三步:关上书,先阐明关键词的意思,然后再回顾一下翻译,通过翻译想象图景。
第四步:重复上述步骤,影象后面的部分,通过关键词将全文连接起来。
末了将全文默写一遍,检讨错别字与影象缺失落的部分。
下面以《陋室铭》为例:
《陋室铭》是唐代墨客刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。通过对情景物的描写,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨。
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
翻译:山不在于高,有神仙居住就会有名。水不在于深,有龙居住就会显灵。
斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:这是简陋的屋子,但是我的风致好就不感到简陋了,台阶上台痕碧绿,从窗子可以看到表面的青草树木。和我交往的都是博学的人,知识浅薄的没有来我这里的。
关键词:德馨,苔,帘,鸿儒
可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无文案之劳形。
翻译:可以调弄没有弦的琴,阅读佛经,没有乐器扰乱心境,没有公函事务使劳累身体。
关键词:素琴,金经,丝竹,文案
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
翻译:南阳诸葛亮的草庐,西蜀杨子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?
关键词:庐,亭
理解大意,记住关键词:
山上有什么就会出名?
水中有什么就会灵验?
和谁交往,反面谁交往?
素琴和金经是什么?
谁的草庐?谁的亭子?在哪里?
大概便是这样一个景象:一高一矮两座山,高的山上人迹罕至,矮的山上有很多人朝拜,是由于山上有湖,湖中有龙,湖边住着神仙。简陋的屋子里,由于做人美好的德行闪耀光芒,台阶上的碧绿和帘子下的青草都显得那么有生气 ,屋子里有穿着古代服装的人在挑弄没有弦的琴,阅读佛经,地上堆着乐器和公函,就像诸葛庐和子云亭,孔子说没有什么简陋的。
“我可能在表达上还有许多不敷,会把大略的事情繁芜化,表达的不足大略明了,有任何建议可以提出来,大家一起学习,有什么更好的影象方法,欢迎提出一起参考。