此诗虽只是写了作者拜访朋侪未遇这样一件平凡小事,却因墨客出神入化的措辞,而变得别具韵致。墨客以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等平凡景物,以及闲居、拍门、过桥、暂去等平凡行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的神往之情。全诗措辞朴实简练,而又韵味醇厚,充分表示了贾岛“清真僻苦”的诗风。个中“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句历来随处颂扬。
唐.贾岛《题李凝幽居》硬笔练字
题李凝幽居⑴
唐.贾岛
闲居少邻并⑵,草径入荒园⑶。
鸟宿池边树⑷,僧敲月下门。
过桥分野色⑸,移石动云根⑹。
暂去还来此⑺,幽期不负言⑻。
唐.贾岛《题李凝幽居》原文
创作背景:
这是一首描写墨客探友人李凝未遇的小诗,其详细创作韶光难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊野,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝寓所时,已经入夜。这时,夜深人静,月光皎洁,他的拍门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。
注 释:
⑴李凝:墨客的朋侪,也是一个隐者,其平生业绩不详。
⑵少(shǎo):不多。邻并:邻居。
⑶荒园:指李凝荒僻的住所。
⑷池边:亦作“池中”。
⑸分野色:山野景致被桥分开。
⑹云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
⑺去:离开。
⑻幽期:幽,隐居,期,约定,隐居的约定。负言:指食言,不履行诺言,失落信的意思。
唐.贾岛《题李凝幽居》意境图
译 文:
幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。
夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧拍门。
归途中走过小桥,野外色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。
暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失落约。
与友友们共勉。欢迎友友们示正、点评。
共同学习,每天向上,抄书快乐!
抄书写字第286天
每天向上1964
2024年3月24日
唐.贾岛《题李凝幽居》意境图
作者简介:
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代墨客。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。从前出家为僧,号无本。自号“碣石隐士”。听说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈创造其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
贾峱雕像