本日我们来通过训诂的办法,弄清生查子的查,到底是该当读zha还是读cha,这个词牌到底是什么意思。
首先我们从版本学来看词牌最早的词作,词牌名一样平常都和他成曲后的第一首词的情绪或者内容有关。
这样生查子就不好判断了,是由于它是来自唐教坊曲的改编,并不是五代和北宋新声,作为定名的教坊曲的原词失落传了。

版本对照做不到了,我们还是只能靠小学来训诂,中国古代是一字一词,来把生查子三个字拆开来看。
先看子,子在词牌中是小曲和小调的意思,比如《更漏子》《采桑子》《山花子》在词牌名中一样平常叫xx子 xx令都是小令。

那这样“生查”便是一个短语了,把生查算作一个短语,在这里该当动宾短语。
那“查”在这里是名词,不能再做动词。
查的本音是读cha,只有在姓氏等专有名词的作异读为zha,这种专有名词的异读变音是汉语习气,比如“并州”和“从弟”的读法都是如此。

如果这就断定“查”读cha的话,“生查”是什么意思呢?看查的名词含义:查作为名词除了本义小木筏之外,还有指树枝和树杈的意思。
这里的“生”便是成长,以是生查该当阐明为新生的树杈树枝。

训诂得到的《生查子》的本意是:春树新抽芽时所唱的小调。
再对照唐五代和宋初文人生查子作品,因此写春景春怨的居多,比如牛希济的《生查子春山烟欲收》“记得绿罗裙,处处怜芳草”,欧阳修“去年元夜时,花市灯如昼”。

其余再加一个反证:x度给到了的zha的读音的缘故原由是查同山楂的楂,这是完备缺点的。
查是楂的字根字源,而且除了作山楂果时,楂也读cha。

还有说法举了这个词牌的别名“遇仙楂”,但是按字面意思,不太通,碰着神仙的山楂树?这里的仙楂的楂同槎,该当叫“遇仙槎”,

“奉使虚随八月槎”“神仙占斗客槎轻 ”便是碰到神仙的船了,这彷佛就通了。
如果按照这种说法,那就该读“cha”了。

但是遇仙楂也好,遇仙槎也罢,他的这个别名都不会影响到生查子的读音。
由于词牌名的变迁,不是因曲子变革,而是后人的作品有了名句,或者后人给他改了名。
比如从忆仙姿到如梦令,便是苏子以为李存勖的原名不雅观观 喜好个中叠字“如梦如梦”故改为如梦令。

以是不论如何,正常的读法该当是生查cha子,但是现在彷佛读错的越来越多,汉语又有从俗讹变的老例,如果我们不及时的纠正,这往后说不定就真要读错的音zha了。