他还把自己熟读经史的见闻感悟整理成文,编成四卷《渌水亭杂识》,包含历史、地理、天文、历算、佛学、音乐、文学等等知识,表现出广博的学识和爱好。
纳兰性德影视照
因是饱学之士,他被康熙留在身边付与贴身侍卫之职,多次随康熙出巡。还曾奉旨出使梭龙稽核沙俄侵边情形。
下面这首《长相思》便是纳兰性德跟谁康熙北上祭祖时,途中所作。
长相思
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故宅无此声。
直译:
跋山涉水走过一程又一程,将士们马一直蹄地向着山海关外进发,夜已深时千顶帐篷里都亮着灯。
帐篷表面风声不断,雪花飞舞,喧华声音扰乱思乡之情无法入梦,遥想京城故乡绝无这种声音。
山一程,水一程
赏析:
创作背景:公元1682年仲春十五日,云南平定。康熙天子出关东巡,祭告奉天祖陵。纳兰性德随从康熙帝去拜会永陵、福陵和昭陵。一行人于二十三日出山海关。关外风雪凄迷,冰霜苦寒的景象,引发墨客思念京师中温暖的家,于是写下了这首词。
上片:词人用两个“程”字重叠,突出了路途的迢遥。此行目的地是榆关——山海关。从北京到山海关共308公里之多,那时候只能骑马或步辇儿,路途确实不近呢。行军至夜晚只能露宿野外,故有“夜深千帐灯”的景不雅观。
下片:这里的两个“更”字,同样是形容景象十分恶劣,风雪交加一直地扑打着帐篷的环境。漫天风雪的夜晚,帐篷内的墨客和天子的其他随从将士们,被狂乱的风雨声搅乱了困顿的睡意,导致失落眠无法入梦。墨客不由得想起京城温暖宁静的家。
故宅无此声
这首词以白描手腕,写出了墨客随从天子车马队伍,在冬末的严寒天气里向山海关生手进的环境。上片描写路途漫漫迢遥,夜间住宿野外帐篷里。下片描写墨客在帐篷内,被狂风暴雪扑打帐篷的声音搅得无法入睡,惦记家乡温暖宁静生活的思绪。
通篇词作,看似都是很大略很随意的句子,措辞朴素自然,但情绪真切,组合在一起却形成了一幅具有冲击力的视频画卷,传染力极强。