我们称它为一粒沙,
但它既不自称为粒,也不自称为沙。
没有名字,它还是过得很好,不管是一样平常的,独特的,
永久的,短暂的,谬误的,或贴切的名字。
它不须要我们的瞥视和触摸。
它并不以为自己被注目和触摸。
它掉落在窗台上这个事实
只是我们的,而不是它的履历。
对它而言,这和落在其它地方并无两样,
不愿定它已完成坠落
或者还在坠落中。
窗外是俏丽的湖景,
但风景不会自我不雅观赏。
它存在这个天下,无色,无形,
无声,无臭,又无痛。
湖底实在无底,湖岸实在无岸。
湖水既不觉自己湿,也不觉自己干,
对浪花本身而言,既无单数也无复数。
它们听不见自己飞溅于
无所谓小或大的石头上的声音。
这统统都在本无天空的天空下,
落日根本未落下,
不躲不藏地躲在一朵不由自主的云后。
风吹皱云朵,情由无他——
风在吹。
一秒钟过去,第二秒钟过去,第三秒。但唯独对我们它们才是三秒钟。
光阴飞逝如通报紧急讯息的信差。
然而那只不过是我们的明喻。
人物是捏造的,急匆匆是虚拟的,
讯息与人无涉。
诗歌便是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读墨客涓子。刚刚我们听到的是辛波斯卡的《一粒沙看天下》,翻译是陈黎、张芬龄。本日我们一起来赏析这首诗。
首先,我们理解一下维斯瓦娃•辛波斯卡,她是波兰著名的墨客、作家,同时也是位精彩的翻译家,曾得到 1996年的诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同平凡和保持不懈的纯洁性和力量”。她生平创作了二十本诗集,是波兰最受欢迎的墨客。代表作有《一见钟情》《呼唤雪人》《巨大的数目》等。2012年2月,辛波斯卡因肺癌去世。
辛波斯卡拥有一种奇特的天赋,便是经由对日常事物的沉思,精妙地揭示出人类的普遍命运,用她自己的诗来说,便是通过“一粒沙看天下”。
《一粒沙看天下》这首诗充满着哲理。开头第一句话就对“沙”的定义提出了疑惑,讲完了沙,作者又讲了客不雅观天下的湖、浪花、落日、风、云等几个物象,但这统统都跟我们平时的觉得是不同的,这样的它们才是真实、客不雅观的存在。诗的前四段一贯在讲人以外的客不雅观事物,倒数第二段开始才转到人身上,紧急的讯息也好,光阴飞逝也好,不过都是人的感想熏染和理解而已。
这首诗视角独特,颠覆了人类固有的代价不雅观,实在客不雅观存在的事物,并不须要人类授予它任何主不雅观的思想,它便是它。
整首诗,辛波斯卡环绕着一个主题缓慢地推演,是一个大写的渐强号。她的表达虽然缓慢,但是简洁、深刻,完美地展现了她的节奏功力,给予了读者更多的体验。
诗歌便是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。辛波斯卡的《一粒沙看天下》本日就赏析到这里,感谢关注,我们下期再见。
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有用度酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】