在我们小学的时候,一定在语文教材上学过这首诗,而且还有可能须要背诵全文,那便是白居易的《草》:

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,东风吹又生。

这首诗对我们来说,实在太熟习了,它是除了骆宾王的《咏鹅》之外,儿童打仗得最早的童谣。
本来,家喻户晓的这首诗,最近却有好几个朋友非常神秘地见告小珏:原来它还有下面四句,并不完全。
小珏非常诧异,觉得该当是人所共知的知识。
它的全文该当是一首五律:

语文教材为什么要删截草难道是怕我们背不下来吗

赋得古原草送别——白居易

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,东风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

与这首诗同样出名的,是诗歌背后的故事。
那是在白居易还只有16岁时,从江南到京城拜会了当时的绅士顾况。
由于当时白居易太过年轻,顾况还对他很不在意,而且还拿白居易的名字打趣:京城米贵,想居住在这里可不随意马虎啊!
(米价方贵,居亦弗易)

这是在唐朝时,如果放在现在,肯定会说房价贵,居住不易了。
然而,当顾况心不在焉地翻阅白居易的诗稿时,看到了这首诗,神色大变,连声说,能写得这么好,居住在这里当然随意马虎了。

这个故事首先记载在唐朝人张固的《幽闲鼓吹》中,当时的文章中也就只有前四句。
但这并不是语文教材上删截原诗的情由,由于《幽闲鼓吹》本身就不是诗集,而是奇闻怪事集。
从唐朝起,各种诗集中,白居易的这首诗名字便是《赋得古原草送别》,而且是五律。

这首诗的题目没有异议,“赋得”是当时的一种文体,是应考的习作。
这类文章必须在规定的题目之前加上“赋得”二字,并且还要有层次分明的起承转合,对仗工致,还要缴清题意,是相称不随意马虎的。
一样平常这类诗歌,极少有佳作,以是我们对“赋得体”非常陌生。

然而,白居易的这首千古名作却是例外。
它首句破题,描述了生命力兴旺的草原,大气磅礴,勾勒出旷古辽阔的雄浑之感。
第二句中,白居易则以“一岁一枯荣”描述了草原的变革。
第一句是空间,第二句是韶光,作者便是利用时空的交错,解释了草的生命力。

第三、四句,作者溘然改变思维,以观点化变为形象的画面。
野火燎原,本来便是壮烈的场景。
这个场景强烈地折射出草的痛楚,草的悲壮。
然而,越是如此,就越是衬托出“东风吹又生”的伟大坚韧。

后面四句,便是被小学语文教材删减的颈联和尾联。
看到这四句,才相符到题目之中,是一首送别朋侪的诗歌。
之前的壮不雅观场景,不过是送别时的背景而已。
作者真正要表达的,还是对朋侪的惜别之情。
草原是如此的辽阔,而在此时却要送别朋友,心中满是难舍难分的情意。

“王孙”本来是化自《楚辞》中的“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,但原句是指瞥见萋萋芳草而怀念游走他乡的朋侪,这句话却变成了瞥见萋萋芳草而增加了送别朋侪时的愁情。
通过这么一改,急速有着意味悠长之感。

小学语文教材之中,为什么要删去送别的场景呢?这倒不是编写职员怕我们背不下来,而是担心小朋友不能理解后面的意思。
毕竟这首诗的主题是送别,次要方面赞颂了草的生命力。
小学生没有多少经历,哪懂得那么多离愁别绪。
与其填鸭式的教诲,倒不如干脆只学前半部分,并且把名字也改成了《草》。