唐 李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近薄暮

这是一首家喻户晓的唐诗佳作,尤其是后两句,纵然对付不读诗的人来说,在面对绝美壮阔的夕阳落日时,也每每会首先想到用这两句来表达内心的感想熏染。
的确,后两句诗的美感,既在于夕阳本身所具有的震荡和壮美,又在于它将人们看到这样“无限好”的景致时所普遍具有的一种感情表达了出来。

李商隐很经典的一首夕阳诗短短20个字便美得令人神往

我本人很喜好这首诗,每次读到时,我内心里读诗的声音都会不自觉低沉下来,在心里读诗的节奏也会不自觉放慢下来,彷佛就在这短短的二十个字里,便读出了一个凄凉的时期(这既得益于诗句本身内涵深刻,又得益于五言诗独特的节奏)。

大多数后世文人在欣赏这首诗时,大概都能品味出个中所独占的“三悲契合”之美,即墨客此刻纵目所见景不雅观的壮美凄凉,墨客生平出生境遇的坎坷凄凉,以及晚唐国势飘摇欲坠的时期凄凉。
由于在诗歌史上也的确没有哪三样事物能有如此契合的特点了:一个想要有所作为而被阴郁政局摧折的墨客,一个深陷内忧外祸、即将灭亡的国家,一轮即将落下却还在展示着末了辉煌的落日,这三种事物放在一起,很难不产生一首名震千古的诗篇吧。
本日我们就来细读李商隐这首《登乐游原》,看看它到底美在哪儿,短短四句诗中又蕴含着哪些情绪变革。

诗意解读

乐游原,实在是一所汉代宫苑,地理位置上实在就在长安城内,在曲江以北,离皇城也不远,而不是我们直觉上地以为彷佛远在郊野。
《关中记》中记载:“(汉)宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,庙以秦时宜春苑为基,故因苑为名”。
以是现在西安市地铁3号线乐游原阁下的地铁站就叫北池头站。
乐游原地理位置较高,登上可览长安全城,于是此地便成了长安豪贵春天时的踏青之地,也是文人骚客们登临送目之处,李白就有词《忆秦娥》曰“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”。
唐代诸多大墨客也都在乐游原上留下过诗作,而李商隐大约是喜好常常来这里的,他还有好几首关于乐游原的诗篇。

而这一日不知详细什么缘故原由,墨客心绪不佳,便又想到了这个可以纵目骋怀、排解忧闷的地方。
趁着日落,墨客驱车登上古原,而这古原,没有让他失落望,那壮阔的夕阳晚景,令他震荡了。
欣赏过这种辽阔景致的人大概都会产生这样一种生理,便是无论自己有着若何的感情,若何无法排解的个人感伤,当看到这种景致时,都变的微小了,那些坏的感情变得微不足道,个人的人生、境遇也变得微小,仿佛全体儿人都被这壮美景象一下子震复苏了一样平常。
这或许也是文人骚客们在登临送目时每每能作出好诗篇的缘故原由吧。

“夕阳无限好,只是近薄暮”,墨客吟诵出了这联千古名句。
但是呢,后世之人在品读这两句诗时,每每会有一个“先入为主”的误区,便是只把重点放在后一句所生发出的巨大凄凉中,认为整首诗只表现了这一种感想熏染,而并没有什么感情变革!
这种“不细腻”的概括式读法实在是不应该的。

整首诗的情绪脉络是动态变革的,墨客从一开始的“意不适”,然后独自驱车登上这古原,到他瞥见壮美落日的那一霎时,“意不适”的感情得到了极大的抚慰,他是心满意足的,他沉浸在这辽阔的景致当中,颇有一种被“治愈”的心境。
但世间美好事物在靠近尾声时所生发出的这种既残酷又无法挽留的哀美绝望感,是相辅相成、摆脱不掉的。
李商隐此时或许便是如此。
他面对着如血残阳,既有看到美景的知足感,又顿时生出这种景致很快就要消散的绝望感,并且是他眼睁睁地看着其消散而完备无法挽留的,这种无能为力以及内心的抵牾,才是最凄凉的。
以是一定要读出这种既欣喜又绝望、既知足又哀伤的“抵牾感”,只有内心有冲突,迸发出来的无奈和凄凉才更朴拙、更打动人。

绝美的东西,都是事物渐进尾声时才产生的。
那是糅合了不雅观者心态变革和客不雅观景物本身美感的一种繁芜而难以言说的感想熏染。
就客不雅观景物本身而言,“高潮而渐进尾声”的那一小小时段内,的确每每能迸发出最残酷最残酷最令人陶醉的一壁,更何况是夕阳落日这样壮阔的景不雅观。
而就不雅观者心态变革来说,在“高潮而渐进尾声”之时,也每每会产生一种极其悲喜交织的生理,由于那是一种以“生命”消散为条件而迸发出来的美,越残酷越能让人想到去世亡,美到极致了也便是它结束的时候,以是每每能令不雅观者想到自己,想到命运,想到人的无能为力,以是这种美,是既炫目又令人悲哀的。

实在人们天生就有一种潜藏在灵魂深处的“物哀”生理,就像川端康成笔下的那句,“见万物而生悲,环抱旁边的物哀之情”,而这种“见万物而生悲”的生理“冲突”,则在事物“高潮而渐进尾声”时表现的最为强烈、最为剧烈,以是你每每能看到一些人在某种极致美的时候却表现得很痛惜、很失落落,当别人都在惊叹于面前的美景时,他却已经很哀伤了。
这就犹如我国古典诗歌中所讲的“以乐景写哀愁,其情愈哀”。
而这两句“夕阳无限好,只是近薄暮”庶几便是如此,以乐景诱发哀情,以最壮美最短暂的乐景,写出了最失落落最无法排解的哀情。
以是李商隐这两句,便被众人们授予了各种各样的涵义,有政治意义,有人买卖义,有哲学意义,还有美学意义,这都解释了,这两句诗的确是包括着无限的内涵的。
这也是它为什么能够流传千古、家喻户晓的缘故原由。

解读争议

由于这两句太过有名,因而对它的解读也就呈现了百花齐放的态势,最主流的意见就认为它因此乐景写哀愁,但在近代有学者产生不同见地了,说“只是近薄暮”句中的“只是”在古代并没有迁移转变的意义,写法如“祗是”,含有一种递进或强调的意义。
那么这两句诗就可以翻译成这样:夕阳无限美好,“正在于”它靠近薄暮。
这样解读之后,这两句诗的含义就大略了许多,而整首诗也就不会有那么多衍生出来的涵义了。
于是就这个“祗是”便产生了大谈论、大辩论,对诗的欣赏也就各有各的说法儿了。

我个人以为,即便是这个“祗是”,也无大碍,作为读者,我们仍旧可以读出“诗歌结束后的诗情”。
如果“夕阳无限好,祗是近薄暮”只表达了墨客对夕阳的赞颂,没有直白表明自己任何的凄凉之意,那么在这种炫目且短暂的景致面前,你能担保一个多情且坎坷的墨客,能持续沉浸在这种正面感想熏染中吗?恐怕写完这两句之后,他还是会骤然生发出一种悲哀绝望感吧,这便是“诗歌结束后的诗情”,也可称为“诗歌之余韵”!