《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

古诗词赏析 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白 唐诗三百首

古诗今译:

在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经由五溪。

我把我忧闷的心思寄托给明月,希望能随着风一贯陪着你到夜郎以西。

注释讲授:

⑴王昌龄:唐代墨客,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。
左迁:贬官,降职。
古代尊右卑左,因此把降职称为左迁。
龙标:古地名,唐朝置县,属巫洲,治所在今湖南怀化黔阳县。
⑵杨花落尽:一作“扬州花落”。
杨花,柳絮。
子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉悲惨,乃至啼血。
⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。
关于五溪所指,尚有争议。
⑷与:给。
⑸随风:一作“随君”。
夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。
唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。
这里指湖南的夜郎,李白当时在东南,以是说“随风直到夜郎西”。

品鉴鉴赏:

此诗首句用比兴手腕,写景兼点季候,渲染悲惨哀愁的气氛。
于景物独取流落无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离去之恨在内,相符当时情事,也就融情入景。
因首句已于景中见情,以是次句便直叙其事,点明愁的由来。
“闻道”,表示惊惜。
“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之困难。
不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

后两句抒怀,点出诗歌主旨。
人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,以是要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎西。
这两句诗所表现的意境,已见于前此的一些名作中。
如谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘缺,隔千里兮共明月。
临风叹兮将焉歇,川路长兮不可越。
”曹植《杂诗》:“愿为南流景,驰光见我君。
”张若虚《春江花月夜》:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
”都与之附近。
这两句诗又有三层意思,一是说,自己心中充满了愁思,无可见告,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说,惟有明月分照两地,自己和朋友都能瞥见她;三是说,因此,也只有依赖她才能将愁心寄与,别无它法。

李白通过丰富的想象,用男女情爱的办法以抒写志同道合的交情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。
本来无知无情的明月,竟变成了一个理解自己,富于同情的知心人,她能够而且乐意接管自己的哀求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

明月象征着纯洁、高尚,墨客在许多诗中把明月看作通民气的多情物,也只有明月才能同时照亮墨客和朋侪。
这种将自己的感情授予客不雅观事物,使之同样具有感情,也便是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。
当墨客们须要表现强烈或深厚的情绪时,常常用这样一种手段来得到预期的效果。

作者简介:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。
是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义墨客。
有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
其诗以抒怀为主,表现出唾弃权贵的傲岸精神,对公民疾苦表示同情,又长于描述自然景致,表达对祖国山河的热爱。
诗风雄奇豪放,想象丰富,措辞流转自然,音律和谐多变,长于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮残酷的色彩,达到盛唐诗歌艺术的顶峰。

编辑:小孤鹜

感谢你每天都在看