王昌龄 (698— 757年),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,是盛唐著期间名边塞墨客,被后人誉为“七绝圣手”,王昌龄从前贫苦,紧张依赖农耕坚持生活,30岁旁边进士及第,初任秘书省校书郎,而后又担当博学宏辞、汜水尉,因事被贬岭南, 王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚,开元末返长安,改授江宁丞,安史乱起,被刺史闾丘晓所杀,王昌龄其诗以七绝见长,尤以其赴西北边塞所作边塞诗最著,代表作有《从军行七首》《出塞》等。

“七绝圣手”王昌龄的千古名篇《出塞》,是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗,首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边陲关塞,墨客只用大笔勾勒,不作细致描述,却恰好显示了边陲的寥廓和景物的冷落,渲染出孤寂、苍凉的气氛,尤为奇妙的是,墨客在“月”和“关”的前面,用“秦汉时”三字加以润色,使这幅月临关塞图,变成了韶光中的图画,给万里边关授予了悠久的历史感,这是墨客对长期的边塞战役作了深刻思考而产生的“神来之笔”。

该诗的第二句“万里长征人未还”,借鉴了隋代卢思道《从军行》中的“塞外征人殊未还”,面对这样的景象,王昌龄触景生情,自然遐想起秦汉以来无数献身边陲、至去世未归的人们,这里的“人”,既是指已经战去世的边关将士,也指还在守卫边关而不能回归的将士,“人未还”,一是解释边防还不巩固,二是对边关将士表示同情,这本是一个问题两个方面,前者是因,后者是果,这是从秦到汉乃至于唐代,都没有办理的大问题,于是在第三、四两句,墨客给出了答案。

“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”,取自初唐崔浞《大漠行》中的“但使将军能百战,不须天子筑长城”,不过在利用的语汇上有所改变,也直接抒发了边关将士为巩固边防和保卫国家的年夜志壮志:只要有卫青、李广那样的名将,仇敌就不会度过阴山,这两句的言外之意便是说:由于朝廷用人不当,使将帅不得其人,才造成了战事不断、征人不还的局势,《出塞》虽然只有短短四行,但是作者通过对边陲的景物和征民气理的描述,表现的内容也是繁芜的,既有对边关将士的同情,又流露了对朝廷不能选贤任能的不满,同时又应以大局为重,以是才发出了“不教胡马度阴山”的铿锵誓言。

三个证据指出出塞中的飞将究竟是李广照样卫青

这然而这首流传千古的《出塞》,其第三句“但使龙城飞将在”中的“飞将”究竟是指卫青还是李广,却引起了众人的预测和辩论,笔者在经由深度阅读及仔细考虑之后,通过三个方面的结论,斗胆的认为这里的“飞将”是指李广而非卫青,第一:李广少年从军,虽难封侯,但却久居边关,生平与匈奴大小七十余战,互有胜负,匈奴人称他为“飞将军”,而后人也都以“飞将军”来比喻李广。
第二:“龙城”是指卫青无误,皆因卫青指挥的龙城之战,扬大汉国威军威于匈奴,故后人大多用“龙城”来赞誉卫青,但西汉期间没有“飞将”一词,只有匈奴人口中比喻李广的“飞将军”,而卫青的职位是大将军,如果作者是单指卫青的话,诗中大可用“但使龙城大将在”或者是“但使龙城神将在”,由此可见诗中的“飞将”绝非卫青。

第三:《出塞》是作者以诗言志,描述了自秦汉隋唐以来的边关战事,是广义上的比喻,诗中所涉及的人物也是泛指,众所周知,抗击和打击匈奴是一系列伟大的战役,是群策群力的事,如果说打击匈奴,保家卫国的活都让卫青一个人干了,不要说难堵众人的悠悠众口,恐怕就连卫大将军本人也不敢如此的托大,作者是从宏不雅观上讲述了延秦跨汉连隋唐近千年的边关战事,并将浩瀚的名将奥妙的融进了一句诗词中,以是,王昌龄才会被誉为“七绝圣手”。
在综合了以上三个结论后,我们可以确认,“但使龙城飞将在”中的“飞将”,该当便是匈奴人口中的“飞将军”李广,如果诸君还有更精辟的见地,欢迎谈论。