创作背景:

宋神宗熙宁六年(1073年)八月,苏轼游风水洞,被风水洞的美景所吸引,作该词描叙游览的经历和感想熏染。
苏轼简介:

苏轼(1037-1101),北宋文学家、字画家、美食家。
字子瞻,号东坡居士。
汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。
生平仕途坎坷,学识渊博,资质极高,诗文字画皆精。
其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸年夜、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法善于行书、楷书,能自主异意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主见神似,提倡“士人画”。
著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

临江仙·风水洞作注释:

宋代苏轼临江仙风水洞作古诗不雅赏及解析 涨常识

四大从来都遍满,此间风水何疑。
故应为我发新诗。
幽花喷鼻香涧谷,寒藻(zǎo)舞沦(lún)漪(yī)。
地、水、风、火从来都是所在充满的,这里风水绝佳,又有什么可疑的呢!
这是故意让我写诗赞颂的吧。
各种幽雅的花喷鼻香气四溢,飘到了全体山涧、山谷之中,潭中秋日的水草彷佛在随风起舞,水面上漾起眇小而成圈的波纹。
四大:佛教以地、水、火、风为四大。
认为此四者广大,能产生出统统事物和道理。
寒藻:指秋日的水藻。
沦漪:沦,眇小而成圈的水纹。
漪,语气词。

借与玉川生两腋(yè),天仙未必相思。
还凭流水送人归。
层巅(diān)余落日,草露已沾衣。
洞中清美的泉水假如借给卢仝泡茶喝,他一定会以为两腋习习生风,有飘飘欲仙之感,这样,恐怕他连天仙都不会倾慕了。
还烦请流水把我送回家。
高峰上只剩下将要落山的太阳,草丛中的露水已经沾湿了我的衣裳。
玉川:唐墨客卢仝(tóng),号玉川子。
两腋:.两边胳肢窝。
凭:烦请。

苏轼的紧张作品有:

饮湖上初晴后雨二首·其二、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江晓景二首、赠刘景文、定风波·莫听穿林打叶声、念奴娇·赤壁怀古、江城子·密州出猎、水调歌头·明月几时有、江城子·乙卯正月二旬日夜记梦、蝶恋花·密州上元、沁(qìn)园春·孤馆灯青、浣溪沙·缥缈红妆照浅溪、六月二旬日夜渡海、阮郎归·初夏、永遇乐·彭城夜宿燕子楼、临江仙·送王缄、蝶恋花·蝶

《临江仙·风水洞作》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。