2.zhà。蜡,旧也作“䄍”。蜡宾(年终敬拜的助祭人)、蜡祠(蜡祭祠堂)、蜡宫(蜡祭的宫室)、蜡祭〔自周代开始尾月敬拜的名称,即年终蜡祭八神(合祭百神)之日的众祭。《礼记·郊特性》对此有载。戏曲中称“蜡庙”,民间则称为八蚱庙。在民间流传的故事有《八蚱吐云》《八蚱吐金环》,都说八蚱是水龙王的四太子,专司水害,八蚱庙供奉有八蜡爷,故也称“八蜡”“八蚱”〕、蜡日(年终蜡祭八神之日)、蜡索(犹蜡祭)、蜡坛(祭坛)、飲蜡(岁末蜡祭后会饮)。梁文道在凤凰卫视“开卷八分钟”(2010年1月25日),解读《中国历史中的佛教》时说:“‘八蜡(zhà)’‘蜡祭’的‘蜡’不能读成‘蜡’(là)”。杨加深《中国人最随意马虎用错的字》(第202页),载文说:“‘蜡祭’本读‘zhà祭’,有人不知以是然地说成是‘là祭’。”邓启铜《易错易误的词》(第5页),称:“‘八蜡(zhà)’随意马虎错读成‘八là’。”
3. qù。“蛆”的古字。《辞海》收有此音义。
误 蜡祭 把“蜡(zhà)祭”误读成“烛炬”的“蜡là”。
举例:
①辨例:由于古时有人将“蜡”也写作“腊”,故《现汉》给于“腊(là)”的第一义项也阐明为“故里十仲春的合祭”。即同“蜡祭”。加之都有“là”音,故造成“蜡”“腊”稠浊。360百科、百度百科(2021年12月9日)等新兴媒体,将“蜡(zhà)祭”不仅误注为“là jì”,还在词条下举例“腊冬”“腊祭”“尾月”。《辞海》还有“qù”同“蛆”的音义,今音淘汰。
②误例:
1.荆亚玲在《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》(2007年第2期)载文《“蜡祭”考溯》,称:“不少人将‘蜡(zhà)祭’,说成是‘là祭’。”
2.从上述可悉,“八蜡”今不作“腊八(当今仅有喝‘腊八粥’风尚);半个月的祭灶日,也仅有敬拜灶王爷的习气”。但在汉语实践中,也多有误用。
1)《西北师大学报(社会科学版)》(1994年第2期)载文《“蜡八”小议》。
2)温存超在《当代广西》(2016年第19期)载文《有一个地方叫八腊》,称:“桂西北天峨县下辖的民族乡八腊山区……”
3)陈正祥 龚景训在《屯子科技》(1994年9期)载文《八腊庙·蝗灾图》,称:“八腊庙原是敬拜农作物害虫的综合性神庙,后来演化成专门敬拜蝗虫的神庙。”
2.便民查询网·在线组词将“蜡(zhà)”音的十数个组词,无一例外地注音为“là”。
3.“蜡沈”误注:
360百科、360国学(2024年2月2日)、汉语词典(2023年2月12日)、汉语字典(2024年3月5日)、学习工具(2023年12月17日)、乐乐教室(2022年12月2日),将“蜡沈”误注为“là shěn”。