五四以来,墨客们多受艾青师长西席自由诗的影响,逐渐偏离了汉语诗美学的正统。到海子时期,又因多受这位精神薄弱病态师长西席的影响,居然个个神神叨叨起来,读得吃瓜群众晕头转向眼花缭乱耳鸣轰轰,切实其实是大水猛兽,使得这种偏离加倍更远更大了。
窃以为,至今为止,汉语自由诗多为分行散文。有个问题,吴兴华师长西席曾提出过,便是:某一行为什么要这样写,某一诗节为什么要这样分行?实在,经由实验,我创造,很多汉语自由诗的每一诗行险些都可以改动,都可以改得更美更悦耳更精细玲珑剔透,而这就证明了自由诗的惨败。
君不见,汉语诗的千古名句险些都出自于格律呀!
再看,一条江河如果没有它的两岸护航,何来它仿佛永久唱不完的悠悠诗意啊!
为了进一步证明这一点,下面我就以艾青师长西席的一首《托钵人》为例。
这是原诗:
托钵人
在北方
托钵人徘徊在黄河的两岸
徘徊在铁道的两旁
在北方
托钵人用最使人厌烦的声音
叫嚣着痛楚
说他们来自灾区
来自战地
饥饿是恐怖的
它使年迈的失落去仁慈
年幼的学会痛恨
在北方
托钵人用固执的眼
瞩目着你
看你在吃任何食品
和你用指甲剔牙齿的样子
在北方
托钵人伸着永不缩回的手
乌黑的手
哀求施舍一个铜子
向任何人
现在取消分行排列:
托钵人
在北方,托钵人徘徊在黄河的两岸,徘徊在铁道的两旁。在北方,托钵人用最使人厌烦的声音,叫嚣着痛楚,说他们来自灾区,来自战地。
饥饿是恐怖的,它使年迈的失落去仁慈,年幼的学会痛恨。在北方,托钵人用固执的眼,瞩目着你,看你在吃任何食品,和你用指甲剔牙齿的样子。
在北方,托钵人伸着永不缩回的手,乌黑的手,哀求施舍一个铜子,向任何人。
阅读效果若何?顶多便是一篇善用排比的短短散文嘛!
接下来,我把它改成格律体:
北方的托钵人
有的流浪在黄河的两岸
有的游荡在铁轨的两旁
以刺耳的嗓音痛楚叫嚣
说自己来自灾区和沙场
饥荒使年迈的毁弃仁慈
使年幼的含泪飘零天涯
他们以尖利目光瞩目你
看你若何进食物味剔牙
他们的手伸着永不收回
向沉沦腐化人念叨粮食铜子
一只只手木炭一样乌黑
照彻北方黑夜茫茫沉郁
下面再把这首改作取消分行排列:
北方的托钵人
有的流浪在黄河的两岸,有的游荡在铁轨的两旁,以刺耳的嗓音痛楚叫嚣,说自己来自灾区和沙场。
饥荒使年迈的毁弃仁慈,使年幼的含泪飘零天涯。他们以尖利目光瞩目你,看你若何进食物味剔牙。
他们的手伸着永不收回,向沉沦腐化人念叨粮食铜子。一只只手木炭一样乌黑,照彻北方黑夜茫茫沉郁。
阅读效果若何?甭说阅读,还能朗诵,而且朗诵快感十足。
以是嘛,诗无论若何排列都是诗,散文分行排列顶多就像诗,把诗散文美纯属诗歌美学的倒退。
实在,很多篇章笔墨缭乱不堪的所谓自由诗,压根儿无法叫人感想熏染到自由,乃至叫人越看越感到压抑和厌烦。老祖宗的诗词,以及外国经典的颂诗,读起来荡气回肠、淋漓畅快、自由无限,叫人回顾之余,才恍然大悟,那才敌人嘛!
新诗初始时期的墨客仿佛误会了自由,实在,经典的格律体也是自由诗。就像柳叶和花朵的摇荡证明了风的吹拂,那韵律和韵脚便是自由本尊的舞步呀!
以是,判断一首所谓的自由诗,到底是不是诗,便是把它取消分行排列。这样一来,如果阅读效果都比不上散文,那我们为啥把它叫作诗呢?