【唐】李白
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
译文
楚山和秦山之上,到处都是白云,您到哪里白云就跟您到哪里。
长久地跟随您,您进入楚山之中,白云也会陪伴您一起渡过湘水。
湘水之上,屈原笔下的“山鬼”女神正穿着俊秀的萝衣,白云在那里可以高卧,愿您早点找到归宿。
注释
刘十六:李白朋侪,名字不详。
楚山:这里指今湖南地区,湖南古属楚疆。秦山:这里指唐都长安,古属秦地。
湘水:湘江。
女萝衣:指的是屈原《九歌·山鬼》中的山中女神。
堪:能,可以。
赏析
这是唐代墨客李白的一首送别诗。
唐玄宗天宝元年(742),李白奉召来到长安,然而颇不得志,已萌生退隐之意。此时,朋侪刘十六将要去湖南归隐,李白作诗送别,祝福朋侪能够实现归隐之志。
“楚山秦山皆白云,白云处处长随君。”这两句是说,楚山和秦山之上,到处都是白云,您到哪里白云就跟您到哪里。这是写“送别之地点”。李白与朋侪在长循分离,故云“秦山”;朋侪刘十六要去湖南,故云“楚山”。但不管朋侪走到哪里,白云都像我对你的思念,一贯陪伴着您。正如他后来写给王昌龄的诗句一样,“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”。李白此时表达的正是这种依依不舍的心情。
“长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。”这两句是说,长久地跟随您,您进入楚山之中,白云也会陪伴您一起渡过湘水。这是写“送别之迢遥”。即便您走到了迢遥的楚山里,“我”对您的思念也不会停滞,“我”的思念也会一贯陪伴您。“长随君”的反复利用,使送别之深情跃然纸上,动人心魄。
“湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。”这两句是说,湘水之上,屈原笔下的“山鬼”女神正穿着俊秀的萝衣,白云在那里可以高卧,愿您早点找到归宿。这是写“送别之祝愿”。李白希望在归隐这条道路上,朋侪刘十六能够找到归宿,找到快乐,找回自己。而李白心里也逐渐明白,他不久之后大概就会踏上同样的道路。祝福朋侪,又何尝不是祝福自己呢!
看似行云流水一样平常的“白云歌”,却饱含了墨客无尽的送别之情。在送别诗的天空里,李白一贯是非常深情的那一人,他不但是用诗歌的艺术送别,更是用一颗至心送别。这才是李白送别诗最打动人的地方。
赏析来源公众年夜众号:古诗词日历,作者:严勇。