中国汉字的显著特点是一字多音、一字多义,不同的读音每每代表不同的意义。
正因如此,我们在诵读学习一首古诗词时,对某个字的理解不尽相同。

例如,杜牧《遣怀》诗中“十年一觉扬州梦”的“觉”字有jué和jiào两种读法,历来争议较大。

原其意,方能原其音。
有人主见结合作者杜牧的原意去剖断“觉”字的读音。
先看杜牧《遣怀》诗作原文:

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦的觉字到底读啥最有说服力的解答来了

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

扬州风景图

唐文宗大和七年(833年)至九年(835年),杜牧入淮南节度使牛僧孺幕下任掌布告,居于扬州。
十年后,杜牧任黄州刺史。
十年弹指一挥间,究竟是什么缘故原由让墨客杜牧对扬州魂牵梦绕?金庸武侠小说《鹿鼎记》第二回开篇阐明了缘故原由:

扬州城自古为繁华胜地,唐时杜牧有诗云:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
”古人云人生乐事,莫过于腰缠十万贯,骑鹤下扬州。
自隋炀帝开凿运河,扬州地居运河之中,为苏浙漕运必经之地。
明清之季,又为盐商大贾所聚拢,殷富甲于天下。

金庸武侠小说《鹿鼎记》封皮之一

十年之前,杜牧常出入扬州青楼,诗酒风骚,放浪形骸。
“十年”之后,墨客追忆“扬州”往事,“一觉”醒来,只觉大“梦”一场,梦醒时分,统统皆为过眼云烟。

至此,我们不难明得,杜牧诗句“十年一觉扬州梦”抒发的是今日悔悟之情:十年后一觉醒来扬州之游恍如梦境。

诗句写人生如梦之共感,最易引起众人共鸣,故而成为千古之名句。
正是得益于杜牧的首创之举,“扬州梦”成为“对繁华生活的追忆或对人生如梦的感叹”的代名词,成为后世墨客和词人喜用常用的典故。
颇故意思的是,后世墨客和词人不论梦自何方,地点必定是“扬州”,而韶光多数是“十年”。

清代袁耀《扬州四景图》之一

根据上述理解,一派人认为,“觉”字应读“jué”,意为“觉悟”“觉醒”。
杜牧追忆扬州往事时,只觉繁华如梦,觉醒后喟叹一事无成,故作此诗《遣怀》。

另一派人则认为,“觉”字应读“jiào”,意为“睡醒”。
“十年”与“一觉”互为呼应,构成“良久”与“极快”之光鲜比拟,如果“觉”字作“觉醒”讲,比拟便不成立。

这两派的不雅观点明显对立,个中不乏一些专家、学者,每每公说公有理、婆说婆有理。

不过,也有人提出,“觉”字作“睡醒”时,在唐代应读gào,和当代扬州方言中“睡觉”的“觉”读音相同,大约元代往后才变成jiào。

“觉”字到底该读啥?

笔者“端崇”通读上彊村落民朱孝臧编选的《宋词三百首》,终于找到了最有说服力的解答。
且看宋代吴文英《夜游宫》词作原文:

人去西楼雁杳。
叙别梦、扬州一觉。
云澹星疏楚山晓。
听啼乌,立河桥,话未了。

雨外蛩声早。
细织就、霜丝多少。
说与萧娘未知道。
向长安,对秋灯,几人老。

上阙中,词句“叙别梦、扬州一觉”,正化自杜牧《遣怀》诗句“十年一觉扬州梦”。
个中的“觉”字,念jiào,本义是“睡醒”或“睡了一觉”,归属《平水韵》(古人作诗时所用的韵书)“去声十九效”韵部。
“觉”字与“杳”“晓”“了(念liǎo)”等字一起押仄声韵,归属《词林正韵》(古人作词时所用的韵书)第八部。

至此,“十年一觉扬州梦”的“觉”字的读法,基本上再无争议了。

希望这篇文章能够给你一些启示,让你忍不住点赞、收藏、转发,鼓励我分享更多干货。

笔者“端崇”曾穷尽十余年功夫,全面系统深入研究清代蘅塘退士孙洙编选的《唐诗三百首》和上彊村落民朱孝臧编选的《宋词三百首》,对每首诗词,均设有注音、格律(平仄、押韵、对仗)、注释、译文、赏析。

如果你想得到更多实用诗词知识,就来关注我的头条号“端崇诗词学堂”。