中国古诗词里,我们常常会碰着读音比较特殊的字,因而极随意马虎读错。
比如下面赤色的字标注的音以前就常常被认为是读错的音:

“幼年离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。

“一骑(qí)尘凡妃子笑,无人知是荔枝来。

这些字词原来读错现在不算错

……

注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。
由于读错的人较多,现已变动拼音。
现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

碰着这样的情形,想想,此古诗的作者会不会说:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”

类似的还有不少,如下:

“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,其余还有说(shuō)服;

“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;

……

这几天,网友针对拼音的发帖引发热议,许多人称“怕自己上了个假学”。

不少网友查字典创造,许多读书期间的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“缺点读音”;常常读错的字音,现在已经成为了对的……

大家纷纭表示有些“发懵”,不知道现在我们到底该当读哪个字音才算精确。

下面,就来看看那些被大家创造修正了读音的字——

比如道别的时候。
常常说的“拜拜”(bái bái)。
“拜”,《当代汉语词典》第5版注音bài,第 6 版增加注音 bái。

确切(què záo),原读音:确切(zuò)。
后因从俗改为:确切(záo)

荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。

“呆板”本来读 ái bǎn,但是后来为了尊重大众的习气,以是从 1987 年开始,这个词的读音变动为 dāi bǎn。

铁骑(tiě jì)是古代发音。
“骑”字在类似动词词义时读 qí,比如骑兵。
其他的类似名词词义的全部都读 jì。
轻骑,车骑,骠骑。

不过,当代全部都读 qí,jì 音已经取消了。
新版新华字典这个字就只有 qí 一个读音。
(旧读“j씓jí”,2005 年起,统一废“j씓jí”读“qí”,详见《新华字典》第 11 版)

没办法,我们要与时俱进,不能坚持旧的,否则便是错的。
如上文提到的“呆板”“确切”等都是如此。
另如“斜”,古读 xiá,现在统读 xié。

“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。
《当代汉语词典》(中国社会科学院措辞研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第 6 版 )的条款(第 1225 页)

“说”字有四种读音。

一是读“shuō”,紧张的意思有:

1. 阐明,讲授;2. 见告,讲话;3. 辞吐、主见(作名词,如“学说”“歪理邪说”)等等。

二是读“shuì”,意思是奉劝别人使屈服自己,比如“游说”。

三是读“yuè”,作“悦”的通假字。

四是读“tuō”,作“脱”的通假字。
第三和第四种读音的用法在当代汉语中已十分少见。

谁,何也。
从言隹声。
示隹切。
《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。
依历史语音系统推导,则正音当为“shuéi”,简写作“shuí”。

因发音不易,方音中介音随意马虎丢失,又多转变为“shéi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以“shéi”又“shuí”为主。

“shuí”为读音,多见于持重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。

唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。

靡(统读mí):“靡靡之音”一词中曾经读作mǐ。

箪食壶浆,《当代汉语词典》第 5 版注音 dān sì hú jiāng ,第 6 版注音 dān?shí?hú jiāng。

这样的例子不胜列举。

橙,统读 chéng,取消 chén(橙子);

从,统读 cóng,取消 cōng(从容);

脊,统读 jǐ,取消 jí(脊梁);

迹,统读 jì,取消 jī(业绩);

绩,统读 jì,取消 jī(成绩);

框,统读 kuàng,取消 kuāng(门框);

拎,统读 līn,取消 līng(拎东西);

澎,统读 péng,取消 pēng(澎湃);

绕,统读 rào,取消 ráo(回绕);

往,统读 wǎng,取消 wàng(往前走);

寻,统读 xún,取消 xín(寻思);

荫,统读 yìn,取消 yīn;

咱,统读 zán,取消 zá(咱们);

作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、鄙吝作”中读 zuō,其他场合都读 zuò,即取消 zuó(作料)和部分词语中的 zuō(作弄、作揖、作去世、自作自受)。

看完这些,以为以前语文老师正过的音都是泪啊!

心疼咱们学配音和学播音的宝宝们,险些每年都会有几个字的读音有变革。

为何字词的读音会不断变革呢?

南开大学措辞学教授马庆株表示,措辞是社会互换的工具,随着社会的发展,措辞的发音也会涌现变革。

“就比如说‘确切’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。
”“进行普通话审音也是为了适应大众的须要。

他进一步阐明,为了顺应网络化、信息化时期的日益发展与需求,措辞笔墨也要相对地做出适应与调度。

不过马庆株也表示,汉字语音的调度是一件非常慎重的事情,该当符合字面本身所有的意思。

北京大学中文系退休教授王理嘉说,由于中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。

也有专家对付一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失落去了原有的分外含义。

从词典的编辑方中国社会科学院措辞研究所理解到,第七版词典编辑截稿时,异读词审音表尚未终极定稿。
因此目前词典利用的还是之前的发音标准。

一位在西城区任教的小学老师见告,《当代汉语词典》和《新华字典》是传授教化中的要用到的主要工具,但现在西席的传授教化紧张以教诲部公布的传授教化大纲和教材为主。

荀子说:“名无固宜,约之以命。
约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。

措辞也是同理,作为互换沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,彷佛更方便人与人之间的互换。

但是也有人认为,按约定俗成改动,我们学习汉字正音还有什么意义呢?

汉字读音,确实是随着时期的发展不断变革的。

来源:北京