【清】纳兰容若
欲问江梅瘦几分,只看愁损翠罗裙,麝篝衾冷惜余熏。可耐暮寒长倚竹,便教春好不开门。枇杷花底校书人。
①江梅:江边的梅树。
②愁损:忧伤。翠罗裙:绿色的丝裙。
③麝篝:燃烧麝喷鼻香的熏笼。余熏:犹余喷鼻香。
④可耐:同“可奈”,无可奈何。
⑤便教:纵然、纵然。
⑥“枇杷”句:原指唐蜀妓薛涛,后为妓女之雅称。唐王建《寄蜀中薛涛校书》:“万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。”(一说此诗为胡曾作),后因称妓女所居为“枇杷门巷”。此处是借指花下读书之人。校:校订、订正,此处为研读之意。
想要问问江边的梅花,冷风中你又清瘦了几分?只看得罗裙也干瘪。熏笼中燃喷鼻香殆灭,只余下些许残喷鼻香,衣襟渐凉。哪能忍受这暮色寒风里倚门而立?即便是盛春中,心中如此悲惨,又有何心情启门游目?枇杷花下,她紧闭闺门,唯索书强读。
这首词全词在情绪的表达上呈现一种婉转而蕴藉的风格。第一句“欲问江梅瘦几分”,明显并非发问,只是想发一番牢骚以解心中愁绪,可紧接着情思上却突转,淡淡地说了声“只看愁损翠罗裙”,只是让人看看罢了,并未大发牢骚。下片的“可耐暮寒长倚竹”,是将自己的孤单寂寥说出来了;而紧接着的句子却是“便教春好不开门”,自己却将自己锁在闺房,独自承受起痛楚。词中情绪主体的性情特色明显表现得十分繁芜,我们可以说她柔嫩寡断,具有像哈姆雷特一样的延宕的性情;但正由于这样,她的性情才更迷人,让读者读来才有感同身受的认同。
纳兰性德在这首词中借用了薛涛的典故来凸显自己的寂寞寥落之情。
薛涛是唐代著名的女墨客。父亲薛勋原在京城为官,“安史之乱”与妻子裴氏迁往蜀中。不久,裴氏生下一女,遂取名薛涛,字洪度,意思是她是在渡过惊涛骇浪的年夜水之后降生的。几年后薛勋去世,薛家家道中落,薛涛不得已入乐籍,成为一名乐伎。薛涛的诗以清词丽句见长,还有一些具有思想深度、关怀现实的作品。在封建时期妇女,特殊是像她这一类型妇女中,是不可多得的。杨慎在《升庵诗话》中说它“有讽谕而不露,得墨客之妙”。《四库全书总目》也认为她的《筹边楼》“托意深远”,“非平凡裙屐所及”。
薛涛和当时的著名墨客元稹、白居易、张籍、王建、刘禹锡、杜牧、张祜等人都有唱酬交往。居浣花溪上,自造桃赤色的小彩笺,用以写诗。后人仿制,称为“薛涛笺”。王建《寄蜀中薛涛校书》诗称道:“万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。扫眉才子知多少,管领东风总不如。”薛涛才情出众,并与当地官吏和当时著名墨客唱酬。脱名乐籍后,薛涛更以女墨客身份,出入幕府。当时的中书令韦皋听说了薛涛的才华,召她应席赋诗,薛涛不假思虑立题《谒巫山庙》一诗:
乱猿啼处访高唐,一起烟霞草木喷鼻香;
山色未能忘宋玉,水声尤是哭襄王。
朝朝夜夜阳台下,为雨为云楚国亡;
惆怅庙前多少柳,春来空斗画眉长。
韦皋大加讴歌,并准备提名她为校书郎,但是受到护军阻挡,只好作罢。而她“女校书”的名号却被叫响。又由于薛涛家门前有几棵枇杷树,韦皋就用“枇杷花下”来描述她的住地,从此“枇杷巷”也成了妓家之雅称。后来,由于薛涛几经沉浮,与元稹的爱情也受到打击,于是晚年的薛涛索性穿起道袍,闭门索居,建吟诗楼于碧鸡坊,在清幽的生活中度过晚年,不再参与诗酒花韵之事。
纳兰性德结句用了薛涛典故,婉转弯曲地将一种今古之悲轻轻道出,方寸感伤,却油然而生。
纳兰诗词
「最受欢迎纳兰词容若公众年夜众号 最具人气的纳兰词解读」诗词 | 纳兰词 | 古文 | 唯美 | 短篇 | 随笔
王国维:“北宋以来,一人而已”。
长按二维码识别关注