古诗(一)

梅花

[宋]王安石

墙角数枝梅,凌寒独自开。

新部编版二年级上册古诗七首带译文赏析

遥知不是雪,为有暗香来。

注释

凌寒:冒着寒冷。

遥:远远地。
知:知道。

为(wèi):由于。

暗香:指梅花的清香。

译文

墙角有几枝梅花,正冒着寒冷独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,由于有梅花的清香传来。

赏析

此诗措辞朴素,对梅花的形象也不多做描述,却自有深致,耐人寻味。

古诗(二)

小儿垂钓

[唐]胡令能

蓬葆稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

注释

蓬葆:形容小孩可爱。
稚子:年事小的、懵懂的孩子。
垂纶:钓鱼。
纶:钓鱼用的丝线。

莓:一种野草。
苔:苔藓植物。
映:遮映。

借问:向人打听。

鱼惊:鱼儿受到惊吓。
应:回应,答应,答理。

译文

一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映渲染他的身影。

听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人恐怕惊动了鱼儿。

赏析

《小儿垂钓》是一首以儿童生活为题材的诗作,诗写一“蓬葆稚子”学钓鱼,“侧坐莓苔草映身”,路人向小儿招手,想借问打听一些事情,那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵巧现、惟妙惟肖,形神兼备,意趣盎然。
其艺术造诣丝毫不亚于杜牧著名的《清明》一诗。

此诗分垂钓和问路两层,第一、二句重在写垂钓(形),第三、四句重在问路(真切)。

在唐诗中,写儿童的题材比较少,因而显得名贵。
这首七绝写小儿垂钓别有情趣。
诗中没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就似一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的阐述中透露出几分纯洁、无限童趣和一些专注。
此诗不失落为一篇情景交融、形神兼备的描写儿童的佳作。

创作背景

《小儿垂钓》是胡令能到屯子去探求一个朋友,向钓鱼儿童问路后所作。

古诗(三)

登鹳雀楼

[唐]王之涣

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

注释

1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。
传说常有鹳雀在此勾留,故有此名。

2.白日:太阳。

3.依:依傍。

4.尽:消逝。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。

5。
欲:想要得到某种东西或达到某种目的的欲望,但也有希望、想要的意思。

6.穷:尽,使达到极点。

7.千里目:眼界宽阔。

8.更:替、换。
(不是常日理解的“再”的意思)

译文

夕阳依傍着西山逐步地沉没, 滔滔黄河朝着东海彭湃奔流。

若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。

赏析

这首诗写墨客在登高望远中表现出来的非凡的胸襟抱负,反响了盛唐期间人们积极向上的进取精神。

古诗(四)

望庐山瀑布

[唐]李白

日照喷鼻香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

注释

喷鼻香炉:指喷鼻香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,了望如紫色的烟云。

遥看:从远处看。

挂:悬挂。

前川:一作“长川”。
川:河流,这里指瀑布。

直:笔直。
三千尺:形容山高。
这里是夸年夜的说法,不是实指。

疑:疑惑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。

九天:一作“半天”。

译文

喷鼻香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远了望见瀑布似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布彷佛有几千尺,彷佛是银河从九天垂落山崖间。

赏析

这是墨客李白五十岁旁边隐居庐山时写的一首风景诗。
这首诗形象地描述了庐山瀑布雄奇壮丽的景致,反响了墨客对祖国大好河山的无限热爱。

这首诗极其成功地利用了比喻、夸年夜和想象,构思奇特,措辞生动形象、洗炼明快。
苏东坡十分讴歌这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。
“谪仙”便是李白。
《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒怀的范例。

古诗(五)

江雪

[唐]柳宗元

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

注释

绝:无,没有。

万径:虚指,指千万条路。

人踪:人的脚印。

孤:孤零零。

蓑笠(suō lì):蓑衣和笠帽 笠:用竹篾编成的帽子。

独:独自。

译文

所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。

江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独清闲大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。

赏析

柳宗元笔下的山水诗有个显著的特点,那便是把客不雅观境界写得比较幽僻,而墨客的主不雅观的心情则显得比较寂寞,乃至有时不免过于孤独,过于生僻,不带一点人间烟火气。
这首《江雪》正是这样,墨客只用了二十个字,就描述了一幅宁静寒冷的画面:不才着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独清闲寒冷的江心垂钓。

古诗(六)

夜宿山寺

[唐]李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢年夜声语,胆怯天上人。

注释

宿:住,过夜。

危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。
危:高。
百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

星辰:天上的星星统称。

语:说话。

恐:唯恐,害怕。
惊:惊动。

译文

山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。

不敢年夜声说话,唯胆怯动了天上的神仙。

鉴赏

这是一首纪游写景的短诗。
诗的内容记录了李白夜袭寺庙的有趣经历。
全诗没有一个生僻字,从头到尾用“夸年夜”的手腕,形象而又逼真地写出了山寺之奇高,星夜之奇妙。

古诗(七)

敕勒歌

北朝民歌

敕勒川,阴山下,

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

注释

《敕勒歌》 :敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

川:平川、平原。
敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。
北魏期间把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

阴山:在今内蒙古自治区北部。

穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

天苍苍:苍苍:青色。
苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

茫茫:辽阔无边的样子。

见(xiàn):同“现”,显露。

译文

阴山脚下有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空与大地相连,看起来彷佛牧民们居住的毡帐一样平常。

蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

赏析

这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,腔调雄壮,措辞明白如话,艺术概括力极强。

注:文中有小部分来自网络,如有缺点请指出。