《客中初夏》(宋)司马光
四月清和雨乍晴,南山当户转分明。
更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。
【注释】
客中:旅居他乡作客。
清和:景象清明而和暖。
南山当户:正对门的南山。
惟有:仅有,只有。
【译文】
初夏四月,景象清爽和暖,雨后初晴,,正对门的南山山色更加青翠怡人。没有了随风飘荡的柳絮,只有葵花朝着太阳开放。
【赏析】
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水村落夫,北宋史学家、文学家。卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
公元1070年(宋神宗熙宁三年),王安石变法,司马光竭力反对,因而被迫离开汴京,不久退居洛阳,直到哲宗登基才回京任职,这首诗便是在洛阳时写的。
这是一首平白如话的小诗,前两句写雨后初晴的景致,后两句描写夏日的景物描,看似平淡无奇,实则有寄托:因风起舞的“柳絮”意指政治上的投契取巧,随便附和;“日”象征天子,代表国家民族;向日而开的“葵花”,则是墨客对天子忠贞不贰的自我写照。
墨客在诗中托物言志,笔法委婉蕴藉。