作者——(明)于慎行

何地探灵境,仙泉旧有名。

天光金镜冷,潭影玉壶清。

溪鸟依人立,林蝉尽日鸣。

五言律诗洪范池和韵鉴赏 作者明

鱼龙今寂寞,不畏夜珠惊。

这首诗翻译成口语,大概意思是:

说到风景名胜之地,洪范池被誉为“仙泉”,在良久以前就很有名气了。
夜空中的皓月洒下一片清冷的月光,洪范池中的月影是那样的清澈纯净。
溪边的鹭鸟安静地站在我们的身边,聆听远山树林中夜蝉的鸣叫。
泉池中的月影虽然像夜明珠那样通亮刺目耀眼,但没有惊扰到泉水下的鱼龙。

这是一首描写洪范池夜景的诗词。
在还乡隐居期间,每当有朋友过访,于慎行总会尽地主之谊,带着朋友们一同游览家乡美景。
洪范池地处山东省平阴县洪范池镇,是墨客家乡最著名的风景名胜之地。
这首诗便是于慎行与朋友共同游览洪范池时,唱和朋侪诗词时所作。

本诗的前两句墨客可谓是开门见山,直接道出了洪范池历史悠久、风景奇丽,是古东阿的风景名胜之地。
尤其值得一提的是,洪范池泉水有四奇:一是水质好,冲茶做饭,长期饮用,可延年益寿;二是不以旱涝而消长,不以寒暑而温凉,常年流量、水温基本同等;三是池中有鱼百尾,俗称"神鱼",成长极其缓慢,年事较大的长有师长西席斑;四是池水平明如镜,不显喷涌之状。
泉水遍布上涌,形成"洪范浮金"景不雅观。
若在池台看到日晕天象时,周遭百里就要发生地震,是山东省地震局的不雅观测点之一。
以是墨客将“洪范池”喻为“仙泉”可谓实至名归。

接下来的四句,墨客仅仅通过“天光、潭影、溪鸟、林蝉”四个点,便生动的描述出洪范池清幽月夜的幽美景致。
夜空中的皓月如同一面金镜洒下一片冷峻的月光,而泉水中的月影是那样的清澈明净。
天上的明月与泉池中的月影相互映衬,展现出洪范池的一种自然纯净之美。
而溪边的鸟与人亲近,展现出人与自然的和谐共处。
树林中的蝉昼夜鸣叫,增长了洪范池夏日的热闹与活力。

本诗末了的“鱼龙今寂寞,不畏夜珠惊”这两句诗,墨客是想见告我们,洪范池中的鱼龙已经对这般通亮的月色习以为常了,从而为洪范池的月夜营造出一种清幽宁静的氛围。

通过品读这首诗,使我们既感想熏染到墨客对家乡美景的那份由衷的热爱与赞颂;同时也表现出墨客携朋侪同游洪范池时的那份安全安谧的心情