以暴易暴兮,不知其非矣。
神农虞夏,忽焉没兮。
吾适安归矣。
吁嗟徂兮,命之衰矣。
释义:登上那边的西山(首阳山)啊,采食山上的薇菜(一种蕨菜)。
用暴力改变暴力啊,(施暴者)不知道他的差错。
(远古的)神农、虞舜、夏禹,都已经消逝不见了。
我该当去往哪里啊。
哎,我的生命将要衰亡。
这首前秦古诗出自《史记·伯夷列传》,相传为伯夷、叔齐所作。伯夷、叔齐是商朝末年孤竹国国君的宗子和幼子,孤竹国君晚年立嘱由叔齐继位,后来叔齐让位给伯夷,伯夷不受逃走,叔齐也因不肯继位而逃走。两人在逃跑的路上碰着周武王伐纣的大军,两人奉劝周武王不能以臣伐君,武王不纳。后来武王平定天下成立周朝,两人耻为周臣,起誓不食周栗,故隐居于首阳山,采薇而食。终极饿去世在首阳山。
司马迁在《史记》中对伯夷、叔齐评价很高,认为他们积仁行义,高风亮节,并对他们感到惋惜。古人一贯崇尚“古君子”之风,而伯夷、叔齐的行为因此备受推崇。在本日的人们看来,伯夷、叔齐又显得迂腐不堪了,以周代商在今人看来是大势所趋,是正义取代残暴,是符合历史规律的。乃至毛泽东都说人们歌颂伯夷。叔齐是缺点的。可见其已经不符合今人的代价取向了。