创作背景:

关于此篇的写作韶光,则有许多不合。
在作于顷襄王时期之说中,蒋骥说较为可取,因从整篇文章的思想来看,与《离骚》等中年之作不同,大致可定为是流放江南多年之后,是屈原晚年的作品,写作韶光当在《九章·哀郢》之后。

屈原简介:

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国墨客。
汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。
战国期间楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。
公元前278年秦将白起一举攻破楚国都城郢都。
忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自尽,端午节听说便是他的忌日。
他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的根本上创造了新的诗歌文体楚辞。
他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

先秦屈原涉江古诗不雅赏及解析 涨常识

涉江注释:

余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

我从小就对奇装异服特殊喜好,到如今年纪已老,兴趣却绝不减少。

奇服:奇伟的衣饰,是用来象征自己分歧凡响的志向品行的。
衰:懈怠,衰减。

带长铗(jiá)之陆离兮,冠切云之崔嵬,

腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云冠帽。

铗:剑柄,这里代指剑。
长铗即长剑。
陆离:长貌。
切云:当时一种高帽子之名。
崔嵬:高耸。

被明月兮佩宝璐。

缀着明月珠啊,身佩美玉串串。

被:同“披”,戴着。
明月:夜光珠。
璐:美玉名。

世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

世道混浊没有人理解我啊,我也要远远地离开这个天下的繁盛热闹繁荣。

莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。
方:将要。
高驰:远走高飞。
顾:转头看。

驾青虬兮骖(cān)白螭(chī),吾与重华游兮瑶之圃。

驾起青龙白龙车啊,我与舜帝啊同游天帝的玉园。

虬:无角的龙。
骖:四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。
螭:一种龙。
重华:帝舜的名字。
瑶:美玉。
圃:花园。

登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,

登上巍巍的昆仑,品尝玉花的佳肴。
我要与天地比寿,

英:花朵。
玉英:玉树之花。

与日月兮同光。

我将如日月星辰一样将万物照耀。

哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

酸心啊南方并没有人理解我,天一亮我就渡过了湘水长江。

夷:当时对周边掉队民族的称呼,带有唾弃侮辱的意思。
南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。
旦:清晨。
济:渡过。
湘:湘江。

乘鄂渚而反顾兮,欸(āi)秋冬之绪风。

登上鄂渚我转头眺望啊,唉,丝丝寒风凄苦凄凉。

乘:登上。
鄂渚:地名,在今湖北武昌西。
反顾:转头看。
欸:嗟叹声。
绪风:余风。

步余马兮山皋,邸余车兮方林。

让我的马儿在山边溜达,把我的车儿停放在林旁。

步马:让马缓步。
山皋:山冈。
邸:同“抵”,抵达,到。
方林:地名。

乘舲(líng)船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

我驾一叶扁舟上溯沅水啊,齐力摇起船桨,拍水击浪。

舲船:有窗的小船。
上:溯流而上。
齐:同时并举。
吴:国名,也有人解为“大”。
榜:船桨。
汰:水波。

船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

船儿随波起伏不肯提高啊,陷入旋涡打转波荡。

容与:缓慢,舒缓。
淹:勾留。
回水:回旋的水。

朝发枉渚(zhǔ)兮,夕宿辰阳。

清晨时我从枉陼出发,傍晚时我落宿于辰阳。

枉渚:地名,在今湖南常德一带。
辰阳:地名,在今湖南辰溪县西。

苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。

只要我的心端正开阔,虽处穷山恶水又有何伤!

苟:如果。
端:正。
伤:危害。

入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。

行到溆浦我有些打不定主张啊,心中迷惘不知该去何方。

溆浦:溆水之滨。
儃佪:徘徊。
这两句是说进入溆浦之后,我徘徊犹豫,不知该去哪儿。
如:到,往。

深林杳以冥冥兮,乃猿狖(yòu)之所居。

茂密的山林一片惨淡啊,那本是猿猴住的地方。

杳:幽暗。
冥冥:幽昧阴暗。
狖:长尾猿。

山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

嵬峨的大山遮天蔽日啊,山下淫雨霏霏迷迷茫茫。

幽晦:幽深惨淡。

霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

无边无涯的雪花啊飞飞扬扬,布满天空的浓云阴沉无光。

霰:雪珠。
纷:繁多。
垠:边际。
这句是说雪下得很大,一望无际。
霏霏:云气浓重的样子。
承:弥漫。
宇:天空。
这句是说阴云密布,弥漫天空。

哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

可怜我生平无欢快啊,孤独地生活在这高山老林中。

吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

我不能改变心志去随波逐流啊,当然就要穷愁潦倒终生。

终穷:终生困厄。

接舆(yú)髡(kūn)首兮,桑扈臝(luǒ)行。

接舆愤世剃去自己的头发,桑扈穷得裸体而行。

接舆:春秋时楚国的隐士,即《论语》所说的“楚狂接舆”,与孔子同时,佯狂傲世。
髡首:古代刑罚之一,即剃发。
相传接舆自己剃去头发,避世不出仕。
桑扈:古代的隐士,即《论语》所说的子桑伯子,《庄子》所说的子桑户。
臝:同“裸”。
桑扈用驘体行走来表示自己的愤世嫉俗。

忠不必用兮,贤不必以。

忠心的人啊,不被重用,贤明的人求进身也难成功。

以:用。
这两句是说忠臣贤士未必会为世所用。

伍子逢殃兮,比干菹(zū)醢(hǎi)。

伍子胥终遭祸殃啊,比干被剖心天诛地灭。

伍子:伍子胥,春秋时吴国贤臣。
逢殃:指伍子胥被吴王夫差杀害。
吴王夫差听信伯嚭的谗言,逼迫伍员自尽。
比干:商纣王时贤臣,一说纣王的叔伯父,一说是纣王的庶兄。
传说纣王淫乱,不理朝政,比干强谏,被纣王剖心而去世。
菹醢:古代的严刑,将人跺成肉酱。
此二字极云比干被刑之惨酷。

与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!

纵不雅观历史都是这样啊,我又何苦抱怨今人的行为!

皆然:都一样。

余将董道而不豫兮,固将重昏而终生!

但我要坚持正道而绝不犹豫,当然那将使我生平遭难不见光明!

董道:坚守正道。
豫:犹豫,踟躇。
重:重复。
昏:暗昧。
这句是说必定将终生看不到光明。

乱曰:鸾(luán)鸟凤皇,日以远兮。

尾声:鸾鸟和凤凰啊,一天比一天远了。

鸾鸟、凤凰:都是祥瑞之鸟,比喻贤才。
这两句是说贤者一每天阔别朝廷。

燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

燕雀和乌鹊啊,却把窝筑在庙堂上面。

燕雀、乌鹊:比喻谄佞小人。
堂:殿堂。
坛:祭坛。
比喻小人挤满朝廷。

露申辛夷,去世林薄兮。

喷鼻香美的露申、辛夷,去世在草木交错的丛林。

露申:一做“露甲”,即瑞喷鼻香花。
辛夷:一种喷鼻香木,即木兰。
林薄:草木杂生的地方。

腥臊并御,芳不得薄兮。

腥臊恶臭的气味,弥漫在神圣的殿堂啊。
芳香美好的花草,却没有立足的地方。

腥臊:恶臭之物,比喻谄佞之人。
御:进用。
芳:芳洁之物,比喻忠直君子。
薄:靠近。

阴阳易位,时不当兮。

阴阳错位都颠倒了位置,这世道真是失落常大变。

阴阳易位:比喻楚国混乱颠倒的现实。
当:合。

怀信佗傺,忽乎吾将行兮!

心中满怀着忠实而不能得志,我还是赶紧远走别迟疑!

怀信:怀抱忠信。
佗傺:惆怅失落意。
忽:恍惚,茫然。

屈原的紧张作品有:

离骚、渔父、卜居、九歌·礼魂、九歌·东皇太一、思美人、惜昔日、橘颂、悲回风、怀沙、惜诵、天问、九歌·湘君、九歌·云中君、九歌·国殇、大招、招魂、九歌·山鬼、远游、涉江、抽思、九歌·湘夫人、哀郢、九歌、九章、九章之三 哀郢等。

《涉江》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。