图片来源于网络

家世为边户,年年常备胡。
儿童习鞍马,妇女能弯弧。

胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。
重逢辄相射,杀伤两常俱。

自从澶州盟,南北结欢娱。
虽云免战斗,两地供赋租。

欧阳修边户胡尘夙夜迟早起虏骑蔑如无

将吏戒生事,庙堂为远图。
身居界河上,不敢界河渔。

世世代代生活在宋辽边界的宋朝百姓啊,年年都要抵御契丹人的进扰。
儿童从小就学习骑马,妇女们都能开弓射箭。
契丹人常常越境侵扰,大军如入无人之地。
双方有时碰着了就相互射杀,双方都互有伤亡。

“澶渊之盟”签订后,南北两国握手言和。
虽然两国不再相互杀伐侵略,但却要两边去缴纳赋税。
当官的不许边民再去抵抗,说朝廷是深谋远虑。
生活在界河的岸上,却不敢到河里去打渔。

图片来源于网络

这首诗用边户的口吻,来诉说居住在边陲百姓的痛楚生活。
前八句写的是边界百姓对契丹人的抵抗。
北宋建国以来,就一贯受到契丹人的威胁,世代居住在边界的百姓,自然是首当其冲,常常受到外族的侵扰,因此他们常年的状态便是“备胡”。
恰是以这种长期的战斗生活,培养了他们健壮的体魄和勇武性情。
他们的孩子从小就学会骑马,妇女们也随时都要准备战斗,以是她们也能开弓射箭。

“胡尘朝夕起”,“胡尘”指的便是当时的契丹,“朝夕”用来形容仇敌的侵扰非常频繁。
仇敌常常来滋扰生事,骑着马交往来交往去,如入无人之境。
但边民岂会害怕,又岂会任由他们欺辱,“蔑如无”,解释边民绝不畏惧,两军相遇了,就相互射杀,双方互有去世伤。
“杀伤两常俱”,可见两边的人都是非常凶恶。

图片来源于网络

后八句写的是澶渊之盟后,边民生活的一个状况。
景德元年,契丹大举南下,绕越河北诸城,悬师深入宋境。
虽然宰相寇准劝诫天子御驾亲征,但天子还是齐心专心求和,在澶州和契丹订立盟约,跟辽圣宗结为兄弟,尊辽萧太后为叔母,每年输辽银十万两、绢二十万匹。

在澶渊之盟前,边民百姓年夜方冲动大方,骁勇善战,与辽军是不相伯仲。
而澶渊之盟后,情形就大大不同了。
由于宋朝向辽采纳了妥协屈从的方针,辽国得了大量的绢银,自然是“欢娱”,而宋朝用财富买来了“和平”,自以为从此便是太平盛世了。
而这耐劳的便是老百姓,这大量的钱财,还不都是从百姓身上压榨出来的。
边民更是要同时向大辽和宋朝交税,遭遇更是更加悲催。

宋朝向辽采纳妥协的政策,虽然大型的战役是没有了,但边界的侵扰还是时有发生。
原来边民还会反击。
但澶渊之盟后,将吏不敢得罪大辽,因此约束边民,不准边民“生事”,实际上便是要边民忍受仇敌的侵扰,还美其名曰是朝廷的深谋远虑。
末了“身居界河上,不敢界河渔”,界河原来是宋朝的地皮,现在成了边界,生活在界河边上的百姓,现在连下河打渔的权利都没有了。
这里很明显是在嘲讽北宋朝廷懦弱无能,将吏胆小怕事。