【宋】欧阳修

别后不知君远近。
触目悲惨多少闷。

渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。

夜深风竹敲秋韵。
万叶千声皆是恨。

天天一首古诗词故欹单枕梦中寻梦又不成灯又烬

故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

1

译文

自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是悲惨与愁闷,生出不尽的忧闷!
你越走越远,末了竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的?

昨夜里大风吹得竹林处处作响,通报着深秋的韵律,每一片叶子的声响都彷佛在诉说着怨恼。
我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬。

2

注释

鱼沉:鱼不传书。
古代有鱼雁传书的传说,这里指音讯全无。

攲(yǐ):倾斜。
单枕:孤枕。

烬(jìn):灯芯烧尽成灰。

3

赏析

这是一首别后相思愁绪之词,是作者的早期作品。
它受五代花间词的影响,以代言体(即女性第一人称办法)形式表达了闺中思妇深奥深厚凄婉的离情别绪。
全词以景寓情,情景交融,词境委婉弯曲、深奥深厚风雅而又温顺敦厚。

发轫句“别后不知君远近”是恨的缘由。
因不知亲人行踪,故触景皆生出悲惨、忧郁,亦即无时无处不如此。
“多少”,“不知多少”之意,以模糊措辞极状其多。
三、四两句再进一层,抒写了远别的景况与愁绪。
“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“渐”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处寻踪。
“无书”应首句的“不知”,且欲知无由,她只有沉浸在“水阔鱼沉何处问”的无穷哀怨之中了。
“水阔”是“远”的象征,“鱼沉”是“无书”的象征。
“何处问”三字,将思妇欲求无路、欲诉无门的那种不可名状的愁苦,抒写得极为痛切。

词作从过片以下,深入细腻地刻划了思妇的内心天下,着力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。
风竹秋韵,原是“平凡景物”,但在与亲人远别,空床独宿的思妇听来,万叶千声都是离恨悲鸣,一叶叶一声声都牵动着她无限愁苦之情。
“故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬”。
思妇为相识脱苦况的现实,急于入睡成梦,故特意斜靠着孤枕,抱负在梦中能寻觅到在现实中寻觅不到的亲人,可是梦终未成,而末了连那一盏作伴的残灯也熄灭了。
“灯又烬”一语双关,闺房里的灯花燃成了灰烬,自己与亲人的相会也不可能实现,思妇的命运变得像灯花一样凄迷、黯淡。
词到结句,哀婉幽怨之情韵袅袅不断,给人以深奥深厚的艺术传染。

刘熙载云:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。
”此语精辟地指出了欧词婉约深奥深厚的特点。
以此词而言,这种风格表现得极为明显。
全词抒怀与写景兼融,景中寓婉曲之情,情中带凄清之景,将闺中思妇深奥深厚凄绝的别恨表现得深曲婉丽,淋漓尽致。