前 言

2014年西席节,习近平总布告在察看北师大时,说过这样一段话:“我很不附和把古代经典诗词和散文从教材中去掉,……‘去中国化’是很悲哀的。
该当把这些经典嵌在学生脑筋里,成为中华民族文化的基因。
”又很有感触地说:“古诗文经典已融入中华民族的血脉,成了我们的基因。
我们现在一说话就蹦出来的那些东西,都是小时候记下的。
语文课该当学古诗文经典,把中华民族精良传统文化不断传承下去。
”(2014年09月11日新华网)

中国古典诗歌是中华传统文化的主要组成部分。
古典诗歌有着取之不尽的精神营养,让孩子们尽早打仗古典诗歌,熟读背诵多少名家名篇,不仅会丰富他们的文化知识,更主要的是能培养和提高他们的人文本色,养成良好的审美意见意义、精确的审都雅念和初步的审美能力,并且丰富他们的措辞。
“腹有诗书气自华”,学习古典诗歌,乃至能够影响他们的言谈举止,潜移默化地提升他们的气质、风姿。

改革开放以来,随着传统文化热的兴起,小学语文教材中的古典诗歌篇目逐渐增多。
入选作品都是随处颂扬的经典,内容侧重山水、田园、地域风情、咏物、亲情、交情、励志,篇幅短小,多绝句,措辞夷易晓畅,风格自然清新,音韵谐婉,朗朗上口,很适宜儿童的意见意义和认识水平,便于记诵。

小学古诗词讲解一诗经小雅采薇节选

下面按时期先后为序,对每篇入选作品进行讲解。
讲解时,既揭示作品的的思想内容,也对作品的措辞艺术做些阐发,主不雅观上想努力做到切中肯綮,力求对读者理解、欣赏这些作品有所助益。

本书以小学语文西席、学生家长、一样平常古代诗歌爱好者为工具,目的在帮助他们传授教化、阅读、赏析时作为参考,而不是写给小学生看的。
老师在传授教化时切不可将这里所写内容强灌给学生,那样肯定会消化不良。
西席该当在自己消化的根本上,以学生能够接管的办法传达给学生。
给小学生讲古代诗歌,应少做理性的剖析、讲解,而多采取感性的诵读、描述,用有表情的诵读勾引学生入情,培养语感,做到当堂背诵;用形象的描述勾引学生入境,调动他们的想象力,想象自己走进了诗歌的意境。

1、《诗经·小雅·采薇》(节选)

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏

《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,网络了西周初年至春秋中叶约五百年间(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇(个中6篇为有目无辞的笙诗)。
先秦期间称为《诗》,或取其整数称为《诗三百》。
西汉汉武帝时独尊儒术,《诗》被儒家奉为经典,始称《诗经》,成为“五经”及“六经”之一。
《诗经》中的作品属于乐歌,是可以唱的,按音乐分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。
《风》是周代各地的民间歌谣,分为十五国风;《雅》是周人的正声雅乐,分为《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族举行宗庙敬拜的舞歌,分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
古人总结《诗经》最紧张的表现手腕是赋、比、兴。
朱熹对三者的阐明是:“赋者,敷陈其事而直言之者也.”;“比者,以彼物比此物也”;“兴者,先言他物以引起所咏之词也”。
风、雅、颂、赋、比、兴合称《诗经》“六义”。

这篇课文节选自《小雅·采薇》,全诗六章。
《诗经》是乐歌,分段不叫段,而叫章。
《说文解字》:“章,乐竟为一章,从音十,十,数之终也。
”“竟,乐曲尽为竟。

本诗每章八句:

采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。
忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。
彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。
岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。
岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!

这是一首军旅诗,以戍卒的口吻诉说,自己为抵御猃狁(古代生动于今陕甘一带的民族)的陵犯而长期征战,结果造成“靡室靡家”(无家无室)、“载饥载渴”(又饥又渴)、“不遑启处”(没有少焉安宁),反响了征战生活的艰巨和久戍难归的悲哀,表现了对战役的厌恶与反感,“可称为千古厌战诗之祖”(《先秦诗鉴赏辞典》第335页,上海辞书出版社1998年12月第1版)。

第六章写征战结束归来,途中遭遇雨雪而困难跋涉、又饥又渴,不禁抚今思昔,悲从中来。
课文所选录的四句便是这一章开头的四句。

“昔我往矣,杨柳依依”。
戍卒走在回家的路上,想到当年离家从军也是走的这一条路,于是回顾起当时的情景。
当时离家,虽然感到未来死活难料,心情难过,却不料竟然碰到一个好时令、好天气,那是一个春天,风和日丽,青青的柳丝在风中柔柔地摇荡着,多美好的景致啊。

接着,戍卒又回到面前的现实:“今我来思,雨雪霏霏。
”“今我来思”与“昔我往矣”是对偶句,“思”与“矣”互文见义,义同“矣”。
所谓互文见义,是指在构造相同意义干系的两个词组或句子里,处于相应位置的词每每可以互释,因而可以从已知的一个词的词义来推知与之相对应的词的词义。
如在“求全责备”中,可推知“责”与“求”同义,“备”与“全”同义。
又如《左传·隐公元年》:“公入而赋:‘大隧之中,其乐也融融。
’姜出而赋:‘大隧之外,其乐也泄泄。
’”可推知“融融”与“泄泄”同义。
“雨雪霏霏”的“雨”传统的讲法是作动词,读去声,意思是“落”或“下”,“雨雪”即下雪。
但是,“雨雪霏霏”与“杨柳依依”是非常工致的对仗,“杨柳”是并列短语,“雨雪”也该当是并列短语而不是动宾短语;再说,雨夹雪的景象比纯挚的下雪天更加恶劣,更加令人忧郁,把“雨”作名词讲大概更好。
这两句的意思是:如今我结束征战返乡的时候,却正碰上雨雪纷飞的寒冷日子。

这四句历来受到夸奖,被认为是《诗经》中的佳句。
这有几个缘故原由。
首先是由于它独特的借景抒怀的办法。
古诗讲究情景交融,一样平常以乐景映衬乐情,以哀景衬托哀情。
这四句却相反,当初从军,离去家人,告别安定的和平生活,不仅要受征战之苦,而且死活未卜,心情是极其悲哀的,而其时却是春光妖冶,杨柳依依,景致怡人;如今活着归来,心情该当是高兴的,碰到的却是雨雪霏霏,阴沉寒冷,令人压抑的景象。
这种景与情相背的写法,其好处是:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。
”(清·王夫之《薑斋诗话》)这是一种反衬的手腕,对后世墨客有很大影响。

其次,这四句还好在以物候代指时令,增强了形象性。
如果写成“昔我往矣,正值春天。
今我来思,恰在冬季”,那就过于抽象,而没有诗的味道了。
现在用“杨柳依依”来取代春天,用“雨雪霏霏”来取代冬天,就形象可感。

第三,这四句还好在对偶工致,而且创造了一种对偶的新形式——隔句对,即第一句与第三句相对,第二句与第四句相对,这也对后世产生很大影响。

这四句所用今昔物候对举的句法也广为后世墨客所效法,写出了许多令人印象深刻的诗句,如:

始出严霜结,今来白露晞。
(曹植《情诗》)

昔去雪如花,今来花似雪。
(何逊《范广州宅联句》)

始去杏飞蜂,及归柳嘶蚻。
(韩愈《征蜀联句》)

昔看黄菊与君别,今听玄蝉我却回。
(刘禹锡《始闻秋风》)

去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。
今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。
(苏轼《少年游·润州作,代人寄远》)

去时鱼上冰,归来燕哺儿。
(黄庭坚《次韵答张文潜惠寄》)

去时桃未蕊,归见石榴花。
(陈著《城归憩吴竹修家以诗写怀》)

去时柳未黄,又见枫叶赤。
(明·张昱《杂诗二首》其二)

我们不妨把这种通过物候来表现时令的句法,称为“物候句法”。